Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
It was mandated to report to Parliament annually on progress made in meeting Convention obligations. Совету поручено ежегодно представлять парламенту отчет о прогрессе, достигнутом в деле выполнения обязательств, предусмотренных Конвенцией.
One delegation requested a review/discussion annually on the Fund's humanitarian activities. Одна из делегаций просила ежегодно проводить обзор и дискуссии по гуманитарной деятельности Фонда.
The National Action Plan will be reviewed annually, incorporating feedback from civil society focus groups. Национальный план действий будет пересматриваться ежегодно для включения в него мнений и информации, поступающих от фокус-групп гражданского общества.
As mentioned in the Fourth Report, progress of implementation of the Action Plan is reported annually to the Government. Как было упомянуто в четвертом докладе, доклад о ходе осуществления этого плана действий ежегодно представляется правительству.
Parental leave payments are adjusted annually in line with changes to the average weekly wage. Размер выплат по отпуску по уходу за ребенком ежегодно корректируется по отношению к среднему размеру недельной оплаты труда.
Additional data for the indicators are collected annually. Ежегодно проводится работа по дополнению информацией по индикаторам.
One-third of the Fund will be available annually to support local small and medium business initiatives. Ежегодно на поддержку местных проектов в области малого и среднего предпринимательства будет выделяться одна треть бюджета Фонда.
In light of world peace day and tolerance week, the Sports Administration holds the "Children Marching for Peace" march annually. В связи с Международным днем мира и неделей толерантности Управление по спорту ежегодно организует "Детский марш за мир".
An average 612 unemployed worked under this programme annually over the last three years. За последние три года по линии этой программы ежегодно трудоустраивалось 612 безработных.
Some 35,000 persons annually attended these professional qualification courses during the last four years (2004 - 2007). За последние четыре года (в 2004-2007 годах) эти курсы повышения профессиональной квалификации ежегодно посещали примерно 35000 человек.
Annually, the organization sponsors 15 to 20 indigenous representatives worldwide. Ежегодно организация оказывает содействие 15 - 20 представителям коренных народов в разных частях мира.
Tribal Link Foundation also serves annually as a coordinator of the International Day of the World's Indigenous Peoples. Кроме того, фонд "Трайбал линк" также ежегодно выступает в роли координатора Международного дня коренных народов мира.
Some 1,000 journalists in different parts of the world attended these events annually. Ежегодно в этих мероприятиях принимали участие около 1000 журналистов в разных странах мира.
Since 2009, the organization has participated in the meetings of the Commission on Narcotic Drugs held annually in Vienna in March. С 2009 года организация участвует в заседаниях Комиссии по наркотическим средствам, которые ежегодно проводятся в Вене в марте.
Information on actions to fulfil commitments on financial resources, transfer of technology and other actions under the Convention shall be updated annually. Информация о действиях по выполнению обязательств в отношении финансовых ресурсов, передачи технологии и других действий согласно Конвенции обновляется ежегодно.
UNOPS will review the suitability of its practices annually. ЮНОПС будет ежегодно анализировать правильность выбранных им направлений поддержки.
The cost-recovery and pricing policy will be revised annually. Будет ежегодно проводится пересмотр политики возмещения расходов и установления цен.
Effective with the 2012 financial statements the Executive Director will submit financial statements annually in accordance with IPSAS. С 2012 года Директор-исполнитель будет представлять финансовые ведомости ежегодно в соответствии с МСУГС.
UNITED cherishes this International Day by organizing annually around that date the European-wide Action Week Against Racism. ЮНАЙТЕД отмечает этот Международный день, ежегодно проводя в этот период Общеевропейскую неделю борьбы с расизмом.
Subsequent markets have operated annually in the Art Museum Garden. После этого такие базары ежегодно проводились в саду Музея искусств.
In addition, all Rotary clubs implement at least one local and one international service project annually. Кроме того, все клубы «Ротари» ежегодно осуществляют по меньшей мере один местный и один международный проект по оказанию помощи.
The loss in productivity of cropping land is close to 1 per cent annually. Как следствие этого, ежегодно из хозяйственного оборота этого региона выводится приблизительно один процент пахотных земель.
Annually, more than 10 million children are in paediatric rehabilitation institutions through organized forms of rest and recuperation. Ежегодно организованными формами отдыха и оздоровления охвачено свыше 10 млн. детей в детских оздоровительных учреждениях.
The status of implementation will be reviewed and updated annually. Данные о ходе осуществления будут рассматриваться и обновляться ежегодно.
UNDP reports annually to the Executive Board on the progress made in achieving its development targets. ПРООН ежегодно представляет Исполнительному совету доклад о прогрессе, достигнутом в реализации целей в области развития.