Independence is an important attribute of this officer, who reports annually to the legislature. |
Независимость является важнейшим качеством данного чиновника, который ежегодно отчитывается перед законодательным собранием. |
The plan will be reviewed and updated annually to ensure progress is being made towards meeting the objectives and that performance indicators are reached. |
Данный план будет ежегодно рассматриваться и обновляться для обеспечения прогресса в выполнении поставленных задач и достижении показателей результативности. |
Annually, an estimated $50 billion is lost through illicit financial outflows. |
Ежегодно теряется примерно 50 млрд. долл. США вследствие незаконного оттока финансовых средств. |
Published annually, it informs Governments and the public at large about the nature, extent and evolution of the global drug problem. |
Публикуемый ежегодно доклад информирует правительства и общественность в целом о характере, масштабах и развитии проблемы наркотиков в мире. |
Every child aged 0-18 received 100 thousand MNT annually until January 2010. |
На каждого ребенка в возрасте 0-18 лет ежегодно до января 2010 года выделялось 100 тыс. тугриков. |
Around 4,000 doctors and 35,000 health workers are trained annually. |
Ежегодно проходят подготовку порядка 4000 врачей и 35000 медицинских работников. |
Regular State budget spending for Health has increased by 10-20 per cent annually. |
Регулярные ассигнования в рамках государственного бюджета на цели здравоохранения увеличиваются на 10 - 20% ежегодно. |
The number of ethnic students at all education and training levels has increased annually. |
Ежегодно возрастает количество учащихся из числа этнических меньшинств на всех уровнях образования и профессиональной подготовки. |
State spending on education has increased annually at an increasing rate. |
Государственные расходы на образование ежегодно возрастают все более быстрыми темпами. |
Private enterprises have annually imported 100 movies, creating a positive change in the market of film release. |
Ежегодно частные компании приобретают 100 импортных фильмов, что приводит к позитивным изменениям на рынке кинопроката. |
Programme performance reporting also takes place annually against a pre-established set of results-based budget indicators and measures. |
Отчетность о выполнении программ также представляется ежегодно в соответствии с заранее определенным набором ориентированных на конкретные результаты бюджетных показателей и мер. |
However, only AMD 815 million is being annually allocated for this purpose from the State Budget of the Republic of Armenia. |
Однако на эти цели из государственного бюджета Республики Армения ежегодно выделяется лишь 815 млн. драмов. |
The salary of pedagogues has been increased annually since 2004. |
Начиная с 2004 года заработная плата учителей ежегодно повышается. |
Over the past three years, the shadow economy in Belarus has fluctuated from 8 to 10 per cent of gross domestic product annually. |
Уровень теневой экономики в Беларуси в течение последних трех лет варьируется в пределах от 8 до 10 процентов Валового внутреннего продукта ежегодно. |
This amount is fixed by law and adjusted annually in order to make up for the losses in real terms in its value. |
Размер этого дохода ежегодно устанавливается законом и подвергается корректировке с целью возмещения потерь его реальной стоимости. |
The Summer School for teachers of civic education and social sciences has been organized annually for 13 years). |
В течение 13 лет ежегодно организуется "летняя школа" для учителей, преподающих основы гражданского воспитания и обществоведения. |
The Ministry of Education allocated annually about 20.5 million CZK from its budget for this purpose in the period 2001 - 2005. |
В период 2001-2005 годов Министерство образования ежегодно выделяло на эти цели из своего бюджета около 20,5 млн. чешских крон. |
It operates a Public Information Service which answers 8,000 queries annually on the equality legislation. |
Управление обеспечивает работу службы общественной информации, которая ежегодно отвечает на 8000 запросов, касающихся законодательства по вопросам равенства. |
We have annually been involved in the Poverty Reduction and Food Security Days. |
З. Ежегодно Фонд участвует в проведении Дней за сокращение нищеты и продовольственную безопасность. |
A network of 25 Rotary leaders is appointed annually to serve as representatives to the United Nations and other organizations. |
Ежегодно группа из 25 лидеров «Ротари» назначаются представителями при Организации Объединенных Наций и других организациях. |
The project currently generates about 5 million voluntary emission reductions annually that are saleable on the voluntary market. |
В рамках этого проекта ежегодно накапливается порядка 5 млн. добровольных единиц сокращения выбросов, которые можно продать на добровольном рынке. |
Published annually since 1997, the World Drug Report is the main publication of UNODC. |
Основной публикацией УНП ООН является Всемирный доклад по наркотикам, издаваемый ежегодно с 1997 года. |
In the Czech Republic, the SoE report had been prepared and published annually since 1998. |
В Чешской Республике доклад о СОС подготавливается и публикуется ежегодно начиная с 1998 года. |
The Dutch national water emission accounts are published annually by Statistics Netherlands. |
Голландские национальные счета выбросов в воду публикуются ежегодно Статистическим управлением Нидерландов. |
Nationally collected data from participating Parties are collated annually and analysed every few years by the programme centre. |
Данные, представляемые Сторонами-участниками, ежегодно сопоставляются и раз в несколько лет анализируются программным центром. |