The Federation fosters awareness annually through its World Water Monitoring Day programme. |
Федерация ежегодно организует проведение кампании по повышению осведомленности общественности в рамках своей программы Всемирного дня мониторинга водных ресурсов. |
The family enrichment courses and activities directly benefit over 50,000 people annually. |
Ежегодно более 50000 человек проходят курсы и участвуют в мероприятиях по развитию потенциала семьи. |
Difficult pregnancies and illnesses caused by malnutrition cost developing countries $30 billion annually. |
Осложненные беременности и заболевания, вызванные недоеданием, ежегодно обходятся развивающимся странам в 30 млрд. долл. США. |
CCIA and its constituencies commemorate World AIDS Day annually. |
З. КЦИД и его члены ежегодно отмечают Всемирный день борьбы со СПИДом. |
Severe seasonal flooding remains a major challenge, affecting thousands annually. |
Большую проблему по-прежнему представляют собой сильные сезонные наводнения, от которых ежегодно страдают тысячи людей. |
Imprisoning women costs developed nations many billions of dollars annually. |
Содержание заключенных женщин обходится развитым странам во много миллиардов долларов США ежегодно. |
Early pregnancy and complications in childbirth result in 70,000 deaths annually. |
Ранняя беременность и осложнения при родах ежегодно приводят к 70 тыс. смертей. |
The programme hosts 300 to 500 judges and justice system officials annually. |
Ежегодно в рамках этой программы Центр принимает от 300 до 500 судей и работников судебной системы. |
Approximately 6,029 students enroll annually in these programmes. |
В рамках этих программ ежегодно производится набор приблизительно 6029 учащихся. |
An average of 3,000 persons annually benefit from French literacy programmes. |
В среднем З 000 лиц ежегодно пользуются программами по обучению грамоте на французском языке. |
He reported annually to the President, parliament, embassies and international organizations. |
Он ежегодно представляет отчет Президенту, Парламенту, посольствам Казахстана в других странах и международным организациям. |
The Board also meets annually with present and potential donors. |
Помимо этого, Совет ежегодно проводит встречи с уже существующими и потенциальными донорами. |
Asia alone would require $700 billion annually to bridge infrastructure gaps. |
Одной только Азии ежегодно потребуется 700 млрд. долл. США для того, чтобы ликвидировать проблемы инфраструктурного характера. |
Between 2009 and 2011, it received over 12,000 complaints annually. |
В период с 2009 по 2011 год она ежегодно получала более 12000 жалоб. |
It had committed $10 million annually to indigenous leadership programmes. |
Оно обязалось ежегодно выделять 10 млн. долл. США на осуществление программ обучения представителей коренного населения навыкам руководящей работы. |
It would create 600,000 jobs for young people annually and reduce youth unemployment. |
В рамках этой стратегии ежегодно будет создаваться 600 тыс. рабочих мест для молодых людей, что позволит сократить уровень безработицы среди молодежи. |
ANPPCAN facilitates the training of 240 Child Protection Teams annually. |
Ежегодно АСПДБ оказывает содействие в подготовке 240 групп по проблемам защиты детей. |
Approximately 2 tonnes are offset annually from an exempted stockpile. |
Примерно 2 тонны ежегодно покрываются за счет запасов, подпадающих под исключения. |
Also, 350 million passengers pass through European seaports annually. |
Кроме того, ежегодно через европейские морские порты перевозится 350 млн. пассажиров. |
Created and delivered talking points for the multi-stakeholders consultations held annually. |
Подготовлены и представлены вопросы для обсуждения на консультациях с участием многих заинтересованных сторон, проводимых ежегодно. |
Market discussions take place annually during the UNECE Timber Committee session. |
Обсуждение положения на рынке проводится ежегодно в рамках сессий Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам. |
The Governing Council met annually until 1987. |
До 1987 года Совет управляющих проводил свои заседания ежегодно. |
Progress against the target is reported annually. |
Доклад о прогрессе в области достижения поставленных целей представляется ежегодно. |
Statistics Finland also collects environmental statistics annually for publication. |
Статистическое управление Финляндии также ежегодно собирает статистические данные об окружающей среде в целях их публикации. |
The multi-year expert meetings will report annually to the commissions. |
Совещания экспертов, рассчитанные на несколько лет, будут ежегодно представлять свои доклады комиссиям. |