Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
Annually, you spend $10, 000 on paper products. Ежегодно вы тратите 10,000 долларов на бумажную продукцию.
This market is now estimated at over 800 million dollars annually. Оборот этого рынка оценивается в 800 миллионов долларов ежегодно.
A strategic plan is produced annually for the portfolio jointly with the Adviser. Совместно с консультантом ежегодно составляется стратегический план по инвестиционному портфелю.
The SBI shall forward country review reports annually to the Conference of the Parties for its consideration. ВОО ежегодно препровождает доклады об обзорах по странам Конференции Сторон для рассмотрения.
On average, over 80 percent of projects annually are in urban centres. В среднем в городских центрах ежегодно осуществляется 80 процентов проектов.
The Executive Committee and Programme Committees, which meet annually, are responsible for implementing the programme of work. Исполнительный комитет и программные комитеты, которые заседают ежегодно, отвечают за реализацию программы действий.
ABCNY is governed by its membership, which meets annually, and managed by its Executive Committee, which meets monthly September through June. Управление деятельностью Ассоциации осуществляется ее Исполнительным комитетом, который заседает ежегодно с сентября по июнь.
In practice, this information is provided annually. На практике эта информация предоставляется ежегодно.
The main Correctional center at Rove is being annually inspected by the ICRC (Fiji). Главный исправительный центр Роув ежегодно инспектируется Международным комитетом Красного Креста (Фиджи).
The naturalization rate was still low: only 1 per cent of permanent residents received citizenship annually. Уровень натурализации остается низким: ежегодно всего 1% постоянных жителей получают гражданство.
Ministry of Science and Technology shall annually increase the research works related to gender equality and the women issues. Министерство науки и технологий ежегодно расширяет исследовательскую деятельность в области гендерного равенства и женской проблематики.
The Agency publishes a three-year business plan annually. Управление ежегодно публикует трехгодичный план работы.
This event is held annually on the Sunday closest to the 27th of January. Это мероприятие проводится ежегодно в воскресенье, ближайшее к 27 января.
The cost of the lease would be adjusted annually on the basis of the Swiss consumer price index. Стоимость аренды будет корректироваться ежегодно на основе швейцарского индекса потребительских цен.
Aviation quality inspections and assessments are conducted annually by the Mission, as well as by United Nations Headquarters. Проверки качества и оценки авиационных услуг ежегодно проводятся Миссией и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
IOS submits a summary report annually to the Director-General. СВН ежегодно представляет Генеральному директору краткий доклад.
The Commission has annually adopted resolutions in that regard. Комиссия ежегодно принимала резолюции по этому вопросу.
The Police Academy in Bucharest allocates annually a number of seats to candidates from the Roma minority. Ежегодно в полицейской академии Бухареста выделяется ряд мест для кандидатов из народности рома.
Annually, the Government spends Tk. 665 Crore only for this incentive program. Ежегодно только на такую поощрительную программу правительство выделяет 665 крор така.
Traditionally, the GBG was published annually and made available for a fee. По традиции ОРДП публикуется ежегодно и распространяется за определенную плату.
A report summarizing Office of Internal Oversight Services findings and recommendations and actions taken by the Administration is submitted annually to the General Assembly. Сводный доклад о выводах и рекомендациях Управления служб внутреннего надзора и принятых администрацией мерах ежегодно представляется Генеральной Ассамблее.
So far, about 200000 euros have been allocated annually for this programme. До настоящего времени ежегодно на эту программу выделялось порядка 200000 евро.
Pursuant to resolution 45/124, the Secretary-General submits annually a report on the status of the Convention. В соответствии с резолюцией 45/124 Генеральный секретарь ежегодно представляет доклад о состоянии Конвенции.
They shall must submit a collective waste report to voivodeship marshals annually;. Они должны ежегодно представлять маршалам воеводств сводный доклад по отходам.
Progress reports on implementation of the recommendations are published annually. Ежегодно публикуются доклады о ходе выполнения рекомендаций.