| Annually, you spend $10, 000 on paper products. | Ежегодно вы тратите 10,000 долларов на бумажную продукцию. |
| This market is now estimated at over 800 million dollars annually. | Оборот этого рынка оценивается в 800 миллионов долларов ежегодно. |
| A strategic plan is produced annually for the portfolio jointly with the Adviser. | Совместно с консультантом ежегодно составляется стратегический план по инвестиционному портфелю. |
| The SBI shall forward country review reports annually to the Conference of the Parties for its consideration. | ВОО ежегодно препровождает доклады об обзорах по странам Конференции Сторон для рассмотрения. |
| On average, over 80 percent of projects annually are in urban centres. | В среднем в городских центрах ежегодно осуществляется 80 процентов проектов. |
| The Executive Committee and Programme Committees, which meet annually, are responsible for implementing the programme of work. | Исполнительный комитет и программные комитеты, которые заседают ежегодно, отвечают за реализацию программы действий. |
| ABCNY is governed by its membership, which meets annually, and managed by its Executive Committee, which meets monthly September through June. | Управление деятельностью Ассоциации осуществляется ее Исполнительным комитетом, который заседает ежегодно с сентября по июнь. |
| In practice, this information is provided annually. | На практике эта информация предоставляется ежегодно. |
| The main Correctional center at Rove is being annually inspected by the ICRC (Fiji). | Главный исправительный центр Роув ежегодно инспектируется Международным комитетом Красного Креста (Фиджи). |
| The naturalization rate was still low: only 1 per cent of permanent residents received citizenship annually. | Уровень натурализации остается низким: ежегодно всего 1% постоянных жителей получают гражданство. |
| Ministry of Science and Technology shall annually increase the research works related to gender equality and the women issues. | Министерство науки и технологий ежегодно расширяет исследовательскую деятельность в области гендерного равенства и женской проблематики. |
| The Agency publishes a three-year business plan annually. | Управление ежегодно публикует трехгодичный план работы. |
| This event is held annually on the Sunday closest to the 27th of January. | Это мероприятие проводится ежегодно в воскресенье, ближайшее к 27 января. |
| The cost of the lease would be adjusted annually on the basis of the Swiss consumer price index. | Стоимость аренды будет корректироваться ежегодно на основе швейцарского индекса потребительских цен. |
| Aviation quality inspections and assessments are conducted annually by the Mission, as well as by United Nations Headquarters. | Проверки качества и оценки авиационных услуг ежегодно проводятся Миссией и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций. |
| IOS submits a summary report annually to the Director-General. | СВН ежегодно представляет Генеральному директору краткий доклад. |
| The Commission has annually adopted resolutions in that regard. | Комиссия ежегодно принимала резолюции по этому вопросу. |
| The Police Academy in Bucharest allocates annually a number of seats to candidates from the Roma minority. | Ежегодно в полицейской академии Бухареста выделяется ряд мест для кандидатов из народности рома. |
| Annually, the Government spends Tk. 665 Crore only for this incentive program. | Ежегодно только на такую поощрительную программу правительство выделяет 665 крор така. |
| Traditionally, the GBG was published annually and made available for a fee. | По традиции ОРДП публикуется ежегодно и распространяется за определенную плату. |
| A report summarizing Office of Internal Oversight Services findings and recommendations and actions taken by the Administration is submitted annually to the General Assembly. | Сводный доклад о выводах и рекомендациях Управления служб внутреннего надзора и принятых администрацией мерах ежегодно представляется Генеральной Ассамблее. |
| So far, about 200000 euros have been allocated annually for this programme. | До настоящего времени ежегодно на эту программу выделялось порядка 200000 евро. |
| Pursuant to resolution 45/124, the Secretary-General submits annually a report on the status of the Convention. | В соответствии с резолюцией 45/124 Генеральный секретарь ежегодно представляет доклад о состоянии Конвенции. |
| They shall must submit a collective waste report to voivodeship marshals annually;. | Они должны ежегодно представлять маршалам воеводств сводный доклад по отходам. |
| Progress reports on implementation of the recommendations are published annually. | Ежегодно публикуются доклады о ходе выполнения рекомендаций. |