Annually, you spend $10, 000 on paper products. |
Ежегодно вы тратите 10,000 долларов на бумажную продукцию. |
This market is now estimated at over 800 million dollars annually. |
Оборот этого рынка оценивается в 800 миллионов долларов ежегодно. |
A strategic plan is produced annually for the portfolio jointly with the Adviser. |
Совместно с консультантом ежегодно составляется стратегический план по инвестиционному портфелю. |
The SBI shall forward country review reports annually to the Conference of the Parties for its consideration. |
ВОО ежегодно препровождает доклады об обзорах по странам Конференции Сторон для рассмотрения. |
On average, over 80 percent of projects annually are in urban centres. |
В среднем в городских центрах ежегодно осуществляется 80 процентов проектов. |
The Executive Committee and Programme Committees, which meet annually, are responsible for implementing the programme of work. |
Исполнительный комитет и программные комитеты, которые заседают ежегодно, отвечают за реализацию программы действий. |
ABCNY is governed by its membership, which meets annually, and managed by its Executive Committee, which meets monthly September through June. |
Управление деятельностью Ассоциации осуществляется ее Исполнительным комитетом, который заседает ежегодно с сентября по июнь. |
In practice, this information is provided annually. |
На практике эта информация предоставляется ежегодно. |
The main Correctional center at Rove is being annually inspected by the ICRC (Fiji). |
Главный исправительный центр Роув ежегодно инспектируется Международным комитетом Красного Креста (Фиджи). |
The naturalization rate was still low: only 1 per cent of permanent residents received citizenship annually. |
Уровень натурализации остается низким: ежегодно всего 1% постоянных жителей получают гражданство. |
Ministry of Science and Technology shall annually increase the research works related to gender equality and the women issues. |
Министерство науки и технологий ежегодно расширяет исследовательскую деятельность в области гендерного равенства и женской проблематики. |
The Agency publishes a three-year business plan annually. |
Управление ежегодно публикует трехгодичный план работы. |
This event is held annually on the Sunday closest to the 27th of January. |
Это мероприятие проводится ежегодно в воскресенье, ближайшее к 27 января. |
The cost of the lease would be adjusted annually on the basis of the Swiss consumer price index. |
Стоимость аренды будет корректироваться ежегодно на основе швейцарского индекса потребительских цен. |
Aviation quality inspections and assessments are conducted annually by the Mission, as well as by United Nations Headquarters. |
Проверки качества и оценки авиационных услуг ежегодно проводятся Миссией и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций. |
IOS submits a summary report annually to the Director-General. |
СВН ежегодно представляет Генеральному директору краткий доклад. |
The Commission has annually adopted resolutions in that regard. |
Комиссия ежегодно принимала резолюции по этому вопросу. |
The Police Academy in Bucharest allocates annually a number of seats to candidates from the Roma minority. |
Ежегодно в полицейской академии Бухареста выделяется ряд мест для кандидатов из народности рома. |
Annually, the Government spends Tk. 665 Crore only for this incentive program. |
Ежегодно только на такую поощрительную программу правительство выделяет 665 крор така. |
Traditionally, the GBG was published annually and made available for a fee. |
По традиции ОРДП публикуется ежегодно и распространяется за определенную плату. |
A report summarizing Office of Internal Oversight Services findings and recommendations and actions taken by the Administration is submitted annually to the General Assembly. |
Сводный доклад о выводах и рекомендациях Управления служб внутреннего надзора и принятых администрацией мерах ежегодно представляется Генеральной Ассамблее. |
So far, about 200000 euros have been allocated annually for this programme. |
До настоящего времени ежегодно на эту программу выделялось порядка 200000 евро. |
Pursuant to resolution 45/124, the Secretary-General submits annually a report on the status of the Convention. |
В соответствии с резолюцией 45/124 Генеральный секретарь ежегодно представляет доклад о состоянии Конвенции. |
They shall must submit a collective waste report to voivodeship marshals annually;. |
Они должны ежегодно представлять маршалам воеводств сводный доклад по отходам. |
Progress reports on implementation of the recommendations are published annually. |
Ежегодно публикуются доклады о ходе выполнения рекомендаций. |