There are 17 victims services programs and six Aboriginal Resource Officer Programs serving 15,000 victims annually. |
Всего насчитывается 17 программ поддержки потерпевших и шесть программ для аборигенного населения, в рамках которых поддержка оказывается 15000 потерпевших ежегодно. |
Estimate 2002-2003: 115 people trained (UNHCR and partners) annually |
Оценка на 2002 - 2003 годы: подготовка ежегодно 115 человек (УВКБ и его партнеры) |
The European Union had proposed that the base period should be updated annually with more recent economic data. |
Несомненно, лучший способ отразить нынешние экономические показатели каждой страны - выбрать более короткий базисный период. Европейский союз предложил обновлять базисный период ежегодно с использованием последних экономических данных. |
He also pledged to invest $150 million annually into the City University of New York to lower tuition and improve degree programs. |
Он также обещал ежегодно вкладывать $ 150 млн в Городской университет Нью-Йорка, чтобы снизить плату за обучение и улучшить образовательные программы, улучшить техническое и специальное образование. |
They are used for the fulfilling, perfect substitutes of emission allowances granted annually by the european governments to large issuing corporations (EUAs). |
Они используются для выполнения обязательств и являются отличной заменой разрешений на выбросы, выдаваемых ежегодно европейскими государствами крупным компаниям, генераторам выбросов (Европейское разрешение на выбросы - ЕРВ). |
Slightly further upstream of the bridge lies a small island that changes annually its outlines, becoming a peninsula in the summer. |
Чуть выше по течению, рядом с железнодорожным мостом, на Белой находится небольшой остров, который ежегодно меняет свои очертания, превращаясь летом в полуостров. |
From an early age, Joe was fascinated with show business, especially the magic act of Howard Thurston that visited St. Louis annually. |
Джо с детства хотел быть причастным к шоу-бизнесу, в частности, он был без ума от выступлений фокусника Говарда Тарстона, который ежегодно посещал с выступлениями Сент-Луис. |
Once again, Koichi Sugiyama was the first to execute this practice in 1987 with his "Family Classic Concert" and has continued these concert performances almost annually. |
В этой области первым снова стал Коити Сугияма, который, сочинив в 1987 году «Семейный концерт классической музыки» (англ. Family Classic Concert), продолжал после него свои концерты практически ежегодно. |
The International Conference Remote Sensing - the Synergy of High Technologies annually held by Sovzond becomes more and more popular in the geoinformational community. |
Международная конференция «Космическая съемка - на пике высоких технологий», ежегодно организуемая компанией «Совзонд», становится все более популярной в геоинформационном сообществе. |
Locations of past LCA Miniconf events: This is a smaller Debian event, held annually in various places in the world. |
Места проведения прошедших и будущих мероприятий Miniconf: MiniDebConf - некрупные мероприятия, посвящённые Debian и проходящие ежегодно в разных местах по всему миру. |
Financial analysts covering the merger anticipated that up to 2,000 jobs would be cut as a result, saving Sony BMG approximately $350 million annually. |
Финансовый анализ показал, что объединение приведёт к сокращению 2000 рабочих мест, и Sony BMG будет экономить на этом приблизительно 350 млн. долларов США ежегодно. |
According to Alexander Lukashenko, the implementation of this project will allow receipt of up to an additional $50 billion annually from exports. |
В долгосрочной перспективе проект может получить до 30 млрд долларов инвестиций По заявлению Александра Лукашенко, реализация этого проекта позволит получать от экспорта дополнительно до 50 миллиардов долларов ежегодно. |
The Spingarn Medal is awarded annually by the National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) for outstanding achievement by an African American. |
Медаль Спингарна (англ. Spingarn Medal) - награда, ежегодно вручаемая Национальной ассоциацией содействия прогрессу цветного населения (NAACP) за выдающиеся достижения американцам, имеющим африканское происхождение. |
The institution conducts $150 million annually in research, and operates more than 40 research centers and institutes on campus. |
Ежегодно проводит научных исследований на сумму около $ 120 млн. и управляет более 40 научно-исследовательскими центрами и институтами, расположенными на территории кампуса. |
After resigning from his Asimov's position, he remained the editor of the anthology series The Year's Best Science Fiction, published annually since 1984. |
После своего ухода с поста гл. ред. Asimov's он остался редактором серии антологий The Year's Best Science Fiction (англ.)русск., публикуемой ежегодно с 1984 года. |
Together with Kosta Trebicka and Midhat Frashëri he would publish the Ditërëfenjës or Kalendari Kombiar ("National Calendar") which appeared annually with some lengthy interruptions from 1897 to 1928. |
Вместе с Костой Требицка и Мидхатом Фрашери он издавал «Ditërëfenjës» или «Национальный календарь» (алб. Kalendari Kombiar), который выпускался ежегодно, иногда с длительными перерывами, с 1897 по 1928 год. |
It is awarded annually and unlike other Royal Society awards such as the Hughes Medal, it has been presented every year since its inception. |
Медаль вручается ежегодно и, в отличие от других наград Королевского общества, таких как, например, медаль Хьюза, она вручалась каждый год с момента появления. |
The King of Aragon was bound to summon the Corts at least once every five years, and, following the union with Catalonia, annually. |
Одной из обязанностей короля Арагона был созыв кортесов не реже одного раза в пять лет, а после унии с Каталонией монарх должен был созывать их ежегодно. |
Annually, Expocentre Fairgrounds hosts over 100 international exhibitions attended by over two million professional visitors, and accommodates over 600 conventions, symposia and conferences. |
Ежегодно на Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр» проводится более 100 международных выставок, которые посещают свыше двух миллионов специалистов, проходит более 600 конгрессов, симпозиумов, конференций. |
Under the terms of a secret convention Spain had to pay 72 million francs annually to France until it declared war on Britain. |
В соответствии с условиями тайной конвенции Испания должна была ежегодно платить 72 млн франков Франции до тех пор, пока она не объявит войну Великобритании. |
According to Time, a transplant brokerage in Japan which organised 30-50 operations annually sourced its organs from executed prisoners in China. |
Согласно Time, посредник по торговле донорскими органами в Японии, который организовывал ежегодно 30-50 операций, сказал, что источниками органов были казнённые заключённые в Китае. |
It plans to recruit around 200 Master and PhD level students annually, from both Koreas, and with half of faculty hired from universities and research institutes abroad. |
Этот вуз планирует ежегодно принимать около 200 студентов со степенью магистра и кандидата наук из обеих Корей, а также половина факультета будет состоять из приглашённых из университетов и исследовательских институтов, находящихся за границей. |
Since 1989, "Moscow Virtuosi" have participated annually in the International Music Festival in Colmar, France, where Maestro Spivakov is the Artistic Director. |
Начиная с 1989 года «Виртуозы Москвы» ежегодно принимают участие в Международном музыкальном фестивале в Кольмаре (Франция), артистическим директором которого является руководитель оркестра Владимир Спиваков. |
Annually, near 50 foreign delegations visit the Academy and more than 70 its scientists take part in international foreign congresses and joint scientific investigations. |
Соответственно новому способу формирования бюджета в Украине, Академии ежегодно утверждают сметы по общему и специальному фонду по пяти бюджетным программам. Пути реализации бюджетных программ проходят через обеспечение приоритетов в сфере государственных расходов. |
So the conversion of all now (2013) remaining HFC-134a to HC-600a would yield a saving of about 17 Mt CO2-eq. annually. |
Таким образом, перевод всего оставшегося в настоящее время (2013 год) оборудования с ГФУ-134а на УВ-600а будет означать сокращение примерно на 17 млн. тонн эквивалента СО2 ежегодно. |