Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
Annual food support is now provided to approximately 1,800,000 households. Эта мера в области питания охватывает ежегодно около 1,8 млн. семей.
The Government provides an annual subsidy to The Crisis Centre. Правительство ежегодно выделяет субсидии на деятельность этого Антикризисного центра.
The annual Private Sector Forum convened by the Secretary-General provides an opportunity for raising awareness on the Guiding Principles with business leaders and public policymakers. Ежегодно организуемый Генеральным секретарем Форум частного сектора дает возможности для повышения уровня осведомленности о Руководящих принципах лидеров делового мира и государственных деятелей.
The Council shall hold an annual High-Level Segment during its main session in (March) (April). Совет ежегодно проводит заседания сегмента высокого уровня во время своей основной сессии в (марте) (апреле).
Fulfilling an optional reporting requirement, Latvia stated that up to 30 such requests were received and processed on an annual basis. Выполняя факультативное требование представления информации, Латвия указала, что ежегодно поступает и обрабатывается до 30 таких просьб.
Subsequently, it has considered this item regularly and has adopted important annual resolutions on the subject. С тех пор Ассамблея регулярно рассматривает этот пункт и ежегодно принимает важные резолюции по этой теме.
There is also an annual subsidy to help NGOs take initiatives on sustainable consumption and production. Ежегодно выделяется также субсидия для оказания помощи НПО в осуществлении инициатив по устойчивому потреблению и производству.
First, there is an annual core contribution from the member organizations of the Chief Executives Board. Во-первых, организации, входящие в Координационный совет руководителей, ежегодно делают основной взнос.
The Scottish Executive produces a annual guide to the funding for students with dependent children, which covers lone parents. Правительство Шотландии ежегодно публикует руководство по вопросам оказания финансовой помощи учащимся, имеющим на своем иждивении детей, включая одиноких родителей.
From 2006 onwards, the annual allotment for such projects will be 300,000 francs. С 2006 года на цели поощрения проектов такого рода ежегодно выделяется 300000 франков.
Large-scale annual thematic campaigns that are conducted by ONE are also part of support for parenthood. Крупные тематические кампании, которые ежегодно проводит БРД, также являются частью поддержки отцовства и материнства.
The annual Purple Ribbon Campaign Against Violence includes a focus on vulnerable groups. В рамках проводимой ежегодно кампании по борьбе против насилия "Пурпурная лента" особое внимание уделяется положению уязвимых групп населения.
The Committee also conducts annual audit of the Ministry. Кроме того, Комитет ежегодно проводит аудиторскую проверку Министерства.
This material also includes an annual update of wage differences between women and men. Этот материал также содержит ежегодно обновляемые сведения о различиях в уровне заработной платы женщин и мужчин.
This will be addressed in the annual circular to municipalities. Эта проблема будет затронута в циркулярном письме, которое ежегодно рассылается муниципалитетам.
In addition, JFOR holds annual assembly meetings in various parts of the country and sends delegates to conferences held by other bodies. Кроме того, ЯПСП проводит ежегодно в различных частях страны собрания и направляет делегатов на конференции, проводимые другими органами.
UNIFEM/USA hosts an annual luncheon for 200 people at the United Nations during the meetings of the CSW. Комитет ЮНИФЕМ/США ежегодно проводит в Организации Объединенных Наций в ходе заседаний КПЖ обед для 200 человек.
The fund will be built up on an annual basis by the net of total contributions less payments made. Средства резерва будут ежегодно формироваться за счет общей суммы взносов за вычетом произведенных выплат.
In addition, this entity prepares its own separate set of annual financial statements, on which the Board performs a separate audit. Кроме того, это подразделение ежегодно составляет свои собственные финансовые ведомости, которые отдельно проверяются Комиссией.
As the Committee's second meeting each year was held immediately prior to the annual meeting of the Parties that requirement was not complied with. Поскольку второе совещание Комитета ежегодно проводилось непосредственно перед годовым Совещанием Сторон, это требование не выполнялось.
Details of cases of proven misconduct and/or criminal behaviour are reported to the General Assembly on an annual basis. Подробные сведения о доказанных проступках и/или случаях преступного поведения ежегодно доводятся до сведения Генеральной Ассамблеи.
Projects funded by the Peacebuilding Fund are also visited by Commission delegations on an annual basis. Делегации Комиссии также ежегодно совершают поездки с целью посещения проектов, финансируемых по линии Фонда.
The hundreds of projects organized by the Association include an annual youth gathering. МПА, наряду с осуществлением множества других проектов, ежегодно проводит встречу молодежи.
The Social Policy Unit of the Organization of Eastern Caribbean States Secretariat convenes an annual national focal point meeting, in which Anguilla and Montserrat participate. Группа по социальной политике секретариата Организации восточнокарибских государств ежегодно созывает совещание национальных координаторов, в котором участвуют представители Ангильи и Монтсеррата.
Netherlands stated that it would remain the UNFPA top donor with an annual contribution of $90 million. Нидерланды заявили, что они по-прежнему будут являться основным донором ЮНФПА, внося ежегодно 90 млн. долл. США.