Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The IAEA has provided annually a positive conclusion concerning the non-diversion of declared nuclear material in Canada pursuant to this agreement. В соответствии с условиями этого соглашения МАГАТЭ ежегодно выносит положительное заключение относительно непереключения заявленного ядерного материала в Канаде.
The Common Data Set is updated annually and positive feedback by users has been received. Общая подборка данных обновляется ежегодно, и от ее пользователей поступают позитивные отклики.
The Austrian action plan is designed as a living document and will be reviewed annually. Австрийский план действий разработан как «живой» документ и будет ежегодно пересматриваться.
Further, career training for Roma language teachers is arranged annually. Кроме того, ежегодно для преподавателей языка рома организуются курсы повышения квалификации.
Government ministers agree that prisons are imposing an impossible economic burden - taking 4 per cent of the national budget annually. Министры правительства согласны с тем, что тюрьмы ложатся на страну непосильным экономическим бременем, забирая 4% национального бюджета ежегодно.
The chicken exports to West and Central Africa are increasing by almost 20% annually. Ежегодно экспорт кур в страны Западной и Центральной Африки увеличивается почти на 20%.
Meeting the unmet need for contraceptives could annually prevent an estimated 68,000 maternal deaths due to unsafe abortion. Удовлетворение в полном объеме потребностей в противозачаточных средствах могло бы ежегодно предотвращать смерть примерно 68000 женщин из-за небезопасных условий проведения абортов.
However, it is estimated that about million unsafe abortions take place annually. Однако, по оценкам, в стране ежегодно осуществляется около миллиона абортов, производимых небезопасными методами.
Corporations are required to submit annually examples of concrete actions undertaken to apply at least one of the nine principles. Корпорации должны ежегодно представлять информацию о примерах конкретных мер, принимаемых для осуществления по меньшей мере одного из девяти принципов.
An average of 90 countries already report to the Register annually. Информацию для Регистра уже ежегодно предоставляют в среднем 90 стран.
According to Russian estimates, Russian exporters lose up to 1.5-2 billion US dollars annually due to these restrictions. По российским оценкам, из-за этих ограничений российские экспортеры теряют ежегодно до 1,5-2 млрд. долл. США.
The Police College of Finland publishes annually statistics on racist crimes in Finland reported to the police. Полицейский колледж Финляндии ежегодно публикует статистические данные о расистских преступлениях в Финляндии, зарегистрированных полицией.
Large volumes of these products (more than 100,000 tons annually) are transported in Europe. В Европе эти продукты перевозятся в больших объемах (более 100000 т ежегодно).
Many of the modules offered annually deal with problems of violence between inmates and with the pedagogical authority of the educators. В большинстве образовательных моделей, предлагаемых ежегодно, рассматриваются проблемы насилия среди воспитанников и педагогического авторитета воспитателей.
They suggested that the benchmark should be supplemented annually by information on the capital stock that has been scrapped. Институт предположил, что это всестороннее обследование должно ежегодно дополняться информацией о списанных основных фондах.
Meetings of special rapporteurs, held annually, report to the next session of the CHR. Совещания специальных докладчиков, проводимые ежегодно, доклад к следующей сессии Комиссии по правам человека.
CHR received annually in-depth reports of the Secretary General on these topics. Комиссия по правам человека ежегодно получала аналитические доклады Генерального секретаря по этим темам.
Produced annually are booklets, calendars, and other materials on the most successful leaders of NGOs and their activities. Ежегодно выпускаются буклеты, календари и другие издания о наиболее успешных лидерах НПО и их деятельности.
The Analytical Business Enterprise research and development database is produced both electronically and in hard copy form annually. Эта аналитическая база данных ежегодно публикуется в электронной форме и в печатном виде.
This survey will be conducted annually to track trends reflecting actions taken and to monitor the evolving work environment at UNOPS. Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС.
In practical terms, the Gas Centre operates on a sunset basis of one year with the budget and work programme approved annually. На практике Газовый центр функционирует на основе установленного срока в один год; его бюджет и программа работы утверждаются ежегодно.
The Ministry of Justice of Sweden has established a major award called the Stockholm Prize in Criminology, to be granted annually starting in June 2006. Министерством юстиции Швеции учреждена Стокгольмская премия в области криминологии, присуждаемая ежегодно начиная с июня 2006 года.
The scheme will become operational in early 2007, and will save about 300,000 litres of diesel annually. В связи с этим, в начале 2007 года начнет действовать система, которая позволит ежегодно экономить почти 300000 литров дизельного топлива.
Meetings for these national platforms will be held annually at regional level to exchange information, experiences and lessons learned. Совещания этих национальных платформ будут проводиться ежегодно на региональном уровне с целью обмена информацией, опытом и извлеченными уроками.
Afghanistan produces up to 3,000 tons of raw opium annually, which is then processed and shipped to Europe and the United States. В Афганистане ежегодно производится до 3000 тонн опиума-сырца, который затем в переработанном виде доставляется в Европу и Соединенные Штаты Америки.