| The Commission meets annually and reports to the Trade and Development Board. | Комиссия ежегодно проводит свои заседания и подотчетна Совету по торговле и развитию. |
| The non-governmental organization "Women's Rights Association" also grants annual awards to journalists of the press or electronic journalism, who systematically promote gender equality. | Неправительственная организация "Ассоциация по правам женщин" также ежегодно награждает премиями тех журналистов печатных и электронных СМИ, которые систематически пропагандируют гендерное равенство. |
| The Advisory Committee recalls that the World Trade Organization (WTO) reviews its budget on an annual basis, including its contribution to ITC. | Консультативный комитет напоминает, что Всемирная торговая организация (ВТО) ежегодно проводит обзор своего бюджета, включая свой взнос в ЦМТ. |
| This partnership has provided important opportunities for advocacy, particularly with African Heads of State at their annual summits. | Особая роль в этом принадлежит главам африканских государств, ежегодно проводящим встречи на высшем уровне. |
| The Information Division of the Office of the Prime Minister produces numerous radio and television programmes, features and documentaries on all religious and cultural festivals on an annual basis. | Информационный отдел Канцелярии премьер-министра ежегодно выпускает многочисленные радио- и телевизионные программы, игровые и документальные фильмы, посвященные всем религиозным и культурным фестивалям. |