A report detailing compliance with such a code of conduct would be prepared annually and publicized. |
Ежегодно можно было бы готовить и публиковать доклад о выполнении такого кодекса поведения. |
An avid fan of jazz music, Sebelius has a 30-year streak of annually attending Jazz Fest in New Orleans as of 2009. |
Фанатка джаза, Сибелиус с 2009 года имеет 30-летнюю непрерывную полосу ежегодно посещающих фестиваль Jazz Fest в Новом Орлеане. |
The 10 annual fellowships from the Government of Brazil are for studies in remote sensing with emphasis on research and applications, particularly for participants from Latin America. |
Правительство Бразилии ежегодно предлагает, прежде всего представителям Латинской Америки десять стажировок для изучения дистанционного зондирования с уделением особого внимания исследовательской и прикладной деятельности. |
In recent years a number of countries have stopped using DDT while the annual amount of DDT used in a few other countries has also been reduced. |
В последние годы ряд стран прекратили применять ДДТ, а некоторые другие страны также сократили объем ежегодно применяемого ДДТ. |
On an annual basis, the number of participants has been about 100 to 200 Romanies. |
Ежегодно в курсах подготовки принимают участие около 100-200 рома. |