Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The statistics were derived from the tables issued annually by the secretariat of the Consultative Committee on Administrative Questions. Эти данные почерпнуты из статистических таблиц, ежегодно публикуемых секретариатом Консультативного комитета по административным вопросам (ККАВ).
For these purposes, during the reporting period, the Ministry has been annually spending approximately 1.8 million Georgian Lari. На эти цели в течение отчетного периода Министерство ежегодно тратило около 1,8 млн. грузинских лари.
More than 5,500 participants are now benefiting from UNITAR's training and capacity-building activities annually. Мероприятиями ЮНИТАР в области подготовки кадров и наращивания потенциала ежегодно охвачено более 5500 участников.
Moreover, a survey conducted annually will monitor disease trends and risk factors over time. Кроме того, благодаря ежегодно проводимому обследованию будет осуществляться контроль за тенденциями заболеваний и факторами риска за определенный период времени19.
The CCAMLR Scientific Committee and the Commission itself annually reviewed implementation of those measures. Научный комитет ККАМЛР и сама Комиссия ежегодно рассматривают вопрос об осуществлении этих мер.
In 1985, the territorial Government set quotas to regulate the number of foreigners entering the Territory annually to work. В 1985 году территориальное правительство установило квоты в целях регулирования числа иностранных рабочих, которые ежегодно въезжают в территорию.
The Council would include the Chief Ministers of each Overseas Territory and would convene annually. Совет, в состав которого будут входить главные министры по делам каждой заморской территории, будет собираться ежегодно.
The ongoing attempt to isolate Cuba in disregard of this annually adopted resolution is a cause of concern. Прилагаемые в настоящее время усилия по изоляции Кубы вопреки этой ежегодно принимаемой резолюции вызывает озабоченность.
Surveys are conducted annually covering all publications included in the UNCTAD Guide to Publications. Проводимые ежегодно обследования охватывают все публикации, включенные в «Справочник по публикациям ЮНКТАД».
The latter annually reviews a UNEP Evaluation Report. Последний ежегодно рассматривает доклад ЮНЕП об оценке.
All subprogrammes are reviewed annually by relevant intergovernmental bodies, which expressed their appreciation of their publications and quality of documentation submitted. Все подпрограммы ежегодно анализируются соответствующими межправительственными органами, которые положительно оценили выпущенные в рамках подпрограмм публикации и качество представленной документации.
Forum Leaders meet annually to develop collective responses to regional issues, which include strengthening responses to climate change. Лидеры форума ежегодно проводят совещания в целях разработки коллективного реагирования на региональные проблемы, включая активизацию мер в свете изменения климата.
Annually, some 800 abortions are performed on adolescent girls, with 25 per cent of them being repeat abortions. Ежегодно производится около 800 абортов у девочек-подростков, при этом 25 процентов случаев повторные аборты.
Similarly, HIV/AIDS has been discussed annually by the Commission on Human Rights for over a decade. Кроме того, на протяжении более чем 10 лет проблемы ВИЧ/СПИДа ежегодно обсуждает Комиссия по правам человека.
The IRPA requires that Citizenship and Immigration Canada report annually on gender-based analysis of the impact of the Act. ЗЗИБ требует, чтобы министерство по делам иммиграции и гражданства ежегодно представляло доклад об анализе воздействия данного закона на гендерные вопросы.
It should be noted that between 1961 and 1969, the Commission met annually. Следует отметить, что в период с 1961 по 1969 год Комиссия проводила заседания ежегодно.
Until recently, WHO relied primarily on national health survey statistics reported annually by member States. До недавнего времени ВОЗ пользовалась главным образом статистическими данными национальных обследований по вопросам здравоохранения, которые ежегодно представляются государствами-членами.
Such a meeting could be held annually on or around the anniversary of the Monterrey Conference. Такое совещание можно было бы проводить ежегодно в день годовщины Монтеррейской конференции или примерно в это время.
Elections are held annually some time during the first two weeks in December. Выборы также проводятся ежегодно, как правило, в первые две недели декабря.
The General Assembly has considered the theme of general and complete disarmament annually since 1959. Начиная с 1959 года Генеральная Ассамблея ежегодно рассматривает вопросы всеобщего и полного разоружения.
The Committee of Experts reports annually to the Conference Committee on the Application of Conventions and Recommendations, a tripartite committee of the International Labour Conference. Комитет экспертов ежегодно представляет доклады Комитету Конференции по применению конвенций и рекомендаций - трехстороннему комитету Международной конференции труда.
Since 2000, $12.5 million has been disbursed annually by the Ministry in support of volunteer activities undertaken by civic groups. С 2000 года Министерство ежегодно выделяет 12,5 млн. долл. США на поддержку добровольческой деятельности, осуществляемой общественными группами.
The north-eastern region of Brazil was the most populous semi-arid area in the world and annually suffered enormous economic losses due to desertification. Северо-восточные районы Бразилии, будучи самой густонаселенной полузасушливой зоной в мире, ежегодно терпят колоссальные экономические убытки в результате опустынивания.
Since that time, this item has annually been the subject of a plenary debate during consideration of the relevant draft resolutions. С того времени этот вопрос ежегодно обсуждается на пленарных заседаниях в рамках рассмотрения соответствующих проектов резолюций.
This prestigious medal is awarded annually to groups and individuals who have distinguished themselves in refugee work. Этой престижной медалью ежегодно награждаются группы и отдельные лица, которые отличились в деятельности в интересах беженцев.