Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The MWFCD updates the database annually and identifies the need for new data to further enhance the database. Министерство ежегодно обновляет базу данных, определяя необходимость в новых поступлениях для дальнейшего расширения базы.
The work will be followed up annually using qualitative and quantitative indicators. Итоги данной деятельности будут подводиться ежегодно с использованием количественных и качественных показателей.
Mr. SHAHI asked what percentage of the Mexicans who immigrate annually to the United States of America were indigenous people. Г-н ШАХИ спрашивает, какова доля представителей коренных народов среди мексиканцев, которые ежегодно иммигрируют в Соединенные Штаты Америки.
Ms. Ataeva (Turkmenistan) said that the Government had applied such criteria and that salaries in each sector were reviewed annually. Г-жа Атаева (Туркменистан) говорит, что правительство применяет такие критерии, а пересмотр ставок зарплаты в каждом секторе проводится ежегодно.
(b) Adjustment is made annually for the performance report. Ь) корректировка производится ежегодно для целей подготовки доклада об исполнении бюджета.
We propose to regularize the tenure of 2,000 squatters annually and upgrade the sites on which they are located. Мы планируем урегулировать права владения 2000 скваттеров ежегодно и улучшать состояние участков, на которых они проживают.
The lack of available space at grade 10 contributes to approximately 14,000 students annually being unable to have access to secondary education. Вследствие нехватки мест в десятых классах примерно 14000 учащихся ежегодно лишены возможности получить доступ к среднему образования.
HIV/AIDS is now estimated to reduce our gross domestic product by up to 2 per cent annually. По имеющимся данным, ВИЧ/СПИД ежегодно сокращает наш валовой национальный продукт почти на 2 процента.
Thirdly, the donor countries must provide an additional $60 billion annually in development assistance. В-третьих, страны-доноры должны предоставлять дополнительно 60 млрд. долл. США ежегодно на помощь в целях развития.
The Strategic Plan is reviewed annually and will be accompanied by a range of "daughter" strategies covering specialist areas. Этот стратегический план ежегодно анализируется и будет дополнен рядом "вспомогательных" стратегий, охватывающих специальные области.
The United Nations General Assembly annually adopts resolutions endorsing the pursuit of regional disarmament as a complement to international disarmament endeavours. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций ежегодно принимает резолюции, в которых поддерживается реализация регионального разоружения в порядке дополнения к международным разоруженческим усилиям.
The chairs organize scientific seminars, and the results of their research students annually present at traditional scientific students' conferences. На кафедрах работают научные семинары, результаты своих исследований студенты ежегодно докладывают на традиционной научной студенческой конференции.
Beginning from 2010, it is planned to annually produce no less than 4,000 tractors. Ежегодно, начиная с 2010 года, планируется выпускать не менее четырех тысяч тракторов в год.
DECR is accountable to the Patriarch and the Holy Synod who annually approve its work plan. ОВЦС подотчетен Святейшему Патриарху и Священному Синоду, которые ежегодно утверждают программу его деятельности.
ITE Uzbekistan implements about 20 exhibition projects in leading industries annually. Ежегодно ITE Uzbekistan реализовывает около 20 выставочных проектов в ведущих отраслях экономики.
The cost to the economy of this driver shortage is estimated at between $1.8 and $3 billion annually. Потери для экономики страны в связи с нехваткой коммерческих водителей оценивается в 1,8-3 миллиарда долларов ежегодно.
Almost every company has to deal with invoices that need to be issued regularly - daily, weekly, quarterly or annually. Практически у каждой компании есть счета, которые необходимо регулярно выставлять клиентам - ежедневно, ежемесячно, ежеквартально или ежегодно.
Officials estimated that 130,000 hectares of forest were being destroyed annually. По оценкам должностных лиц, в Парагвае ежегодно вырубается 130000 гектаров леса.
The International Day was to be observed annually during the International Decade for Natural Disaster Reduction, 1990-1999. Международный день отмечался ежегодно в течение Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий, 1990-1999 годы.
The AIDS Epidemic Update is a joint UNAIDS and WHO report published annually since 1998. Доклад «Развитие эпидемии СПИДа» представляет собой совместный доклад ЮНЭЙДС и ВОЗ, публикуемый ежегодно с 1998 года.
By 2035, the new airport is projected to be the world's largest airport serving 260 million passengers annually. Предполагается, что к 2035 году новый аэропорт станет крупнейшим в мире, обслуживая 260 миллионов пассажиров ежегодно.
TŽ produces over a third of all steel produced in the Czech Republic (roughly 2.5 million tons annually). Количество продукции завода составляет более трети от всего производства стали в Чехии (примерно 2,5 млн тонн ежегодно).
Alberta uses over 25 million tonnes of coal annually to generate electricity. Ежегодно Альберта потребляет более 25 миллионов тонн угля для выработки электроэнергии.
The greatest percentage of foreign tourists in Poland, exceeding 1.3 million annually, arrive from Germany. Наибольший процент иностранных туристов в Польше, превышающий 1,3 миллиона ежегодно, прибывает из Германии.
Animation Kobe has been held annually in Kobe since 1996. Animation Kobe проводится ежегодно в Кобе с 1996 года.