Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The Unit maintains a list of health facilities, which is updated annually, and produces a master health facility list. Группа ведет перечень медицинских учреждений, который обновляется ежегодно, и выпускает главный перечень медицинских учреждений.
The Committee would release this amount of funding annually on the basis of the achievement of pre-agreed performance targets. Эта сумма будет ежегодно выделяться Комитетом с учетом выполнения предварительно согласованных показателей эффективности выполнения мероприятий.
They are also an important source of information for preparing the document on transport trends that the secretariat submits annually to the Inland Transport Committee. Они служат также важным источником информации для разработки документа о тенденциях в области транспорта, ежегодно представляемого секретариатом Комитету по внутреннему транспорту.
The programme for three consecutive years is worked out annually in accordance with the State budget, and the financing for a particular year is specified. Ежегодно в соответствии с государственным бюджетом разрабатывается программа на три года, в которой указываются объемы финансирования на конкретный год.
With effect from June 2002, the document requires participating States to exchange information annually on transfers of small arms and light weapons. В соответствии с этим документом государства-участники начиная с июня 2002 года должны ежегодно обмениваться информацией о поставках стрелкового оружия и легких вооружений.
Under the old system, parents would have had to pay a total of $10 million annually for tuition fees, which they now no longer have to pay. При старой системе родителям пришлось бы ежегодно платить 10 миллионов фиджийских долларов за обучение, которое теперь является бесплатным.
The numbers of cases of notified diseases are published annually and in most cases show a year-on-year decline. Количество известных случаев заболеваний ежегодно публикуется и, как правило, свидетельствует о снижении заболеваемости из года в год.
In this connection, "Zaslon" combined tactical and special exercises are conducted annually. В этой связи ежегодно проводятся комплексные тактико-специальные учения «Заслон».
As of the same date, monetary payments of sickness benefit will be increased annually by government decree in accordance with the growth in average wages. С той же даты выплаты пособий по болезни будут ежегодно увеличиваться правительством в соответствии с ростом средних заработков.
Please explain the essential causes of the relatively high proportion of Moroccan children under the age of five years who are treated annually for diarrhoeal diseases. Просьба разъяснить основные причины сравнительно высокой доли марокканских детей до пяти лет, которые ежегодно проходят курс лечения от диарейных заболеваний.
The Government of Kazakhstan already provides 100 scholarships for Afghani students annually, participates in the construction of schools and hospitals, and provides school books for children in some provinces. Правительство Казахстана уже ежегодно предоставляет 100 стипендий для афганских студентов, участвует в строительстве школ и больниц, а также обеспечивает детей учебниками в некоторых провинциях.
Between 1% and 4% of the trees were annually removed from the plots. Ежегодно с участков удалялось от 1% до 4% деревьев.
In Japan, a conference of experts has been convened annually to evaluate the potential dangers of non-scheduled substances. В Японии ежегодно про-водятся конференции специалистов, которые должны оценивать степень потенциальной опасности от упо-требления несписочных веществ.
A report on the state of discrimination will be prepared annually, and a comprehensive assessment report will be submitted to the Government each electoral period. Планируется ежегодно готовить доклад о положении в области дискриминации и в каждый избирательный период представлять правительству всеобъемлющий оценочный доклад.
The Committee recommends that the General Assembly request CEB to report annually on system-wide progress in the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить КСР ежегодно докладывать о ходе внедрения международных стандартов учета в государственном секторе в рамках всей системы.
The costs reflected in the full budget were shared by the participating organizations on the basis of the cost-sharing formula approved annually by the Administrative Committee on Coordination. Расходы, отраженные в общей смете, распределялись между участвующими организациями на основе формулы совместного несения расходов, ежегодно утверждаемой Административным комитетом по координации.
Passenger traffic - Canadian passenger rail now carries 63 million commuters and intercity passengers annually and helps to reduce road congestion, fuel consumption and pollution. Пассажирские перевозки: В настоящее время Канадские железные дороги ежегодно перевозят 63 млн.
To decrease the level of unemployment, the Government had been creating 280,000 to 300,000 new jobs annually, 40 per cent of which were given to women. В целях уменьшения показателя безработицы правительство ежегодно создавало 280000 - 300000 новых рабочих мест, 40 процентов из которых занимали женщины.
The Special Committee should submit annually to the General Assembly an analytical report containing: Специальному комитету надлежит ежегодно представлять Генеральной Ассамблее аналитический доклад, содержащий:
Under NCLB, states administer assessments to students in grades three to eight annually, with one additional test administered in high school. В соответствии с НООР штаты ежегодно аттестуют учащихся третьих-восьмых классов и проводят один дополнительный тест в старших классах.
A pilot project of administering a single dose of diethyl carbamzine citrate mass drug annually was initiated in several states with remarkable results. Экспериментальный проект, в рамках которого жителям нескольких штатов ежегодно делалась инъекция диэтилкарбамазина цитрата, принес прекрасные результаты.
For example the units evaluate their activities and ways of action annually with the help of the so-called ITE self-assessment procedure. Например, его подразделения ежегодно проводят оценку своей деятельности и методов работы с помощью так называемой процедуры самооценки ITE.
The public prosecution office statistics are maintained by the individual public prosecution offices and annually published at the national and Länder level by the Federal Statistical Office. Эти данные собираются отдельными прокуратурами и ежегодно публикуются на общенациональном уровне и в землях Федеральным статистическим управлением.
On average, the BOI annually withdrew benefits from 7 per cent of its clients for non-compliance with agreed terms. В среднем ежегодно ИС отменял ранее предоставленные льготы в отношении 7% своих клиентов за несоблюдение согласованных условий.
According to this Agreement, each participating country contributes US$ 7,500 annually to the Project in addition to its in-kind contribution. Согласно этому Соглашению каждая участвующая страна ежегодно вносит в бюджет проекта, помимо взносов натурой, 7500 долл. США.