Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
This scheme set performance standard rates for certain specified processes, by sector, annually decreasing until 2010. В соответствии с этой схемой были установлены стандартные нормы эффективности для некоторых конкретных процессов в разбивке по секторам, которые ежегодно уменьшаются в период до 2010 года.
The new protocol was expected to strengthen corporate accountability by requiring companies to report annually on their output of certain pollutants. Предполагается, что новый протокол укрепит совместную подотчетность, поскольку он требует от компаний ежегодно представлять отчеты о выбросе определенных загрязняющих веществ.
In some countries, specific national monitoring surveys were conducted annually on high school youth to provide information on drug abuse trends. В некоторых странах ежегодно проводятся специальные национальные обследования учащихся средних и высших школ с целью получения информации о тенденциях в области злоупотребления наркотиками.
It was shown that the impact of ozone on crops substantially reduced production and the related losses across Europe were estimated at several billion euro annually. Было продемонстрировано, что воздействие озона на культуры ведет к существенному снижению их урожайности, причем соответствующие потери в Европе, согласно оценке, составляют несколько миллиардов евро ежегодно.
In progress since 1993, the project annually provides services to 2,250 children; В рамках этого проекта, который осуществляется с 1993 года, ежегодно оказываются услуги 2250 детям;
One million people with mental retardation annually participate in Special Olympics training and competition programmes globally. Во всем мире в тренировках и соревнованиях, организуемых в рамках «Спешиал олимпикс инк.», ежегодно участвует миллион умственно отсталых людей.
Member States have reported cause-of-death statistics annually to WHO based on vital registration systems for the last 50 years. Государства-члены ежегодно препровождают ВОЗ статистическую информацию о причинах смертности, которая основана на данных систем регистрации естественного движения населения за последние 50 лет.
Nevertheless, the fact sheets will be annually updated as these provide input for various other EEA reports. Тем не менее подборки данных будут ежегодно обновляться, поскольку они используются в качестве исходных материалов для многих других докладов ЕАОС.
Public libraries also organized many informational and training events, over 40,000 annually (lectures, short-term exhibitions, etc.). Кроме того, публичные библиотеки организуют многочисленные информационные и учебные мероприятия, число которых ежегодно превышает около 40000 (лекции, краткосрочные экспозиции и т.д.).
More than 2,000 persons annually attend Third Youth Universities, training courses, information days, lectures and workshops organized by various organizations. Более 2000 человек ежегодно посещают университеты "третьей молодости", учебные курсы, участвуют в информационных днях, посещают лекции и семинары, организуемые различными организациями.
The quarterly newsletter continued, with increased circulation, and a calendar identifying cultural dates to celebrate has been published annually since 1995. Был увеличен тираж по-прежнему издаваемого ежеквартального информационного бюллетеня, и с 1995 года ежегодно публикуется календарь, в котором указываются празднуемые годовщины культурных событий.
An especially important form of prevention focuses on the 800,000 infections transmitted annually from mothers to their newborn infants. Особенно важным участком профилактической работы является предупреждение передачи вируса от матерей к их новорожденным младенцам; ежегодно происходит 800000 таких случаев.
The assistance community has been providing Afghanistan with approximately $200 million annually in the last decade. В последнем десятилетии организации, занимающиеся оказанием помощи, ежегодно предоставляли Афганистану помощь на сумму около 200 млн. долл. США.
Programmes may also feature winners of the Courage in Journalism Awards given out annually by the International Women's Media Foundation. В программах могут также участвовать обладатели наград за успехи в области журналистики, ежегодно присуждаемых Международным фондом поддержки женщин, работающих в средствах массовой информации.
Decides that the Commission should meet annually; постановляет, что Комиссии следует проводить свои сессии ежегодно;
Approximately 10 million subsistence agriculturalist, agro-pastoralists and pastoralists are food insecure and require food or cash assistance annually. Примерно 10 миллионов человек, ведущих натуральное сельское хозяйство, и оседлых и кочевых скотоводов сталкиваются с нехваткой продовольствия и ежегодно нуждаются в продовольственной или денежной помощи.
The terms of office-holders, including the members of the Executive Committee and Implementation Committee, are also decided annually. Также ежегодно принимаются решения о сроках пребывания в должности лиц, занимающих соответствующие посты, включая членов Исполнительного комитета и Комитета по выполнению.
Prison penalties are pronounced as exceptions and account for 2 per cent of the overall sanctions imposed upon juvenile delinquents annually. Наказания в виде тюремного заключения назначаются в исключительных случаях и составляют 2% от общего числа наказаний, применяемых в отношении несовершеннолетних правонарушителей ежегодно.
In view of the fact that the budget is now submitted biennially, the financial and programme performance report should be submitted annually. С учетом того, что теперь бюджет представляется на двухгодичной основе, доклад о выполнении финансовой программы и об исполнении бюджета должен представляться ежегодно.
A property tax is assessed annually on the book value of fixed assets maintained by a resident or non-resident enterprise operating in Azerbaijan. Имущественный налог взимается ежегодно с балансовой стоимости имущества, находящегося в распоряжении работающего в Азербайджане предприятия независимо от того, является оно резидентом или нет.
The number of overseas missions carried out annually has risen and has now stabilized well above the levels of six years ago. Число миссий, ежегодно направляемых в другие страны, возрастало и в настоящее время стабилизировалось на уровне, существенно превышающем уровень шестилетней давности.
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the New York Office covers annually about 200 meetings, with very limited staff. В ответ на запрос Консультативного комитета он был информирован о том, что Бюро в Нью-Йорке, располагающее весьма ограниченным персоналом, обеспечивает ежегодно обслуживание примерно 200 совещаний.
The current corporate policy and procedure require headquarters units and country offices to take inventory and submit it to DAIS annually. В соответствии с нынешней общей политикой и процедурами от подразделений штаб-квартиры и страновых отделений требуется ежегодно составлять опись материальных ценностей и представлять ее ОАИО.
The Government has therefore decided to expand the Work for the Dole initiative to 25,000 places annually. Таким образом, правительство приняло решение расширить инициативу "Работа за пособие", с тем чтобы она ежегодно охватывала до 25000 человек.
The Romani Educational and Cultural Development Unit annually trains persons to act as mediators between the Roma and authorities. Отдел по вопросам образования и развития культуры народа рома ежегодно организует курсы подготовки посредников, выполняющих роль связующего звена между народом рома и органами власти.