Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
Domestic and intimate partner violence training is provided to all police officers in Nova Scotia on an annual basis. В Новой Шотландии для всех сотрудников полиции ежегодно проводится учебный курс по проблемам бытового и супружеского насилия.
The Ministry also organizes on an annual basis special training courses for young persons discharged from the armed forces. Кроме того, ежегодно со стороны Министерства организуются специальные тренинг-курсы для молодых людей, которые демобилизовались с армии.
On an annual basis, the Cabinet of Ministers adopts a Government programme for funding measures ensuring the social protection of disabled persons. Ежегодно Кабинетом министров Азербайджанской Республики утверждается Государственная Программа по финансированию мероприятий, связанных с социальной защитой инвалидов.
It covers an average annual 65,000 - 70,000 unemployed, a substantial proportion of whom (about 40 per cent) are long-term unemployed. Она ежегодно охватывает в среднем 65000-70000 безработных, значительная часть которых (около 40%) являются длительно безработными.
The organization holds annual International Women's Day celebrations. Ежегодно организация проводит мероприятия по празднованию Международного женского дня.
The organization undertakes an annual relief project which is aimed at alleviating poverty. Ежегодно организация осуществляет проект гуманитарной помощи, направленный на сокращение масштабов нищеты.
Economic activity is also evaluated on the basis of the annual turnover of commercial companies. Результаты экономической деятельности также определяются с учетом показателей, которых ежегодно достигают предприятия.
The annual data files are produced according to the same principles every year so that comparability over time is ensured. Файлы годовых данных подготавливаются ежегодно в соответствии с одними и теми же принципами для обеспечения их сопоставимости во времени.
It is also important to secure the necessary funds from the annual budget to complete coverage of country territory by the cadastral map. Кроме того, важно ежегодно выделять бюджетные средства, необходимые для обеспечения полного охвата территории страны кадастровой картой.
The Team continues to attend annual meetings with regulators and representatives from the Wolfsberg Group of private banks. Члены Группы продолжают участвовать в ежегодно проводимых встречах с представителями регулирующих органов и Вольфсбергской группы частных банков.
It serves as the background to the General Assembly's annual resolution on the subject. Этот доклад ложится в основу ежегодно принимаемой Генеральной Ассамблеей резолюции по данному вопросу.
The State makes an annual budgetary appropriation for implementation of the programme to protect such persons. Для реализации программы "Защита участников уголовного процесса" государством выделяются ежегодно бюджетные средства.
In the United States, where the Department of Justice produces a detailed annual report on capital punishment, this information is available. В Соединенных Штатах, где Министерство юстиции ежегодно издает подробный отчет о приговоренных к высшей мере наказания, эта информация доступна.
The financial statements of UNIDO are now prepared on an annual basis. Previously, the accounts were prepared biennially. Теперь финансовые ведомости ЮНИДО готовятся ежегодно, в то время как прежде счета составлялись на двухгодичной основе.
The host Government makes an additional annual contribution of EUR 511,292 to fund Convention events by the secretariat. Правительство принимающей страны ежегодно вносит дополнительный взнос в размере 511292 евро для финансирования мероприятий секретариата по Конвенции.
Orphans and children deprived of parental care receive annual check-ups in hospitals in these areas. Ежегодно проводится диспансеризация находящихся в стационарных учреждениях детей сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, проживающих на данных территориях.
Since 1999, it has been an annual event. С 1999 года этот фестиваль стал проводиться ежегодно.
The scientific committees issued annual reports on their work, which were available to the public. Ежегодно научные комитеты подготавливают доклады о своей работе, которые предоставляются в распоряжение общественности.
The preferred way of discussing and adopting UN/CEFACT products and publications is through the annual Plenary. Предпочтительным механизмом для обсуждения и одобрения продуктов и публикаций СЕФАКТ ООН является ежегодно проводимая Пленарная сессия.
In this regard, the Team continues to attend the annual General Assembly of INTERPOL, which took place this year in Doha. Для этого Группа продолжала ежегодно принимать участие в работе Генеральной ассамблеи Интерпола, которая в этом году состоялась в Дохе.
The fifth annual Worker's Week was celebrated in Montserrat in 2010. В 2010 году на Монтсеррате в пятый раз отмечалась ежегодно проводимая Неделя трудящихся.
Annual losses to soil were estimated at 1,857 kg HBCD/year. По оценкам, ежегодно в почву попадает 1857 кг ГБЦД.
For example, monthly, quarterly, annual. Например, ежемесячно, ежеквартально, ежегодно.
Those missions have approximately 140,000 peacekeeping personnel and an approved annual budget of $7.6 billion. Численность миротворческого персонала этих миссий составляет примерно 140000 человек, а их ежегодно утверждаемый бюджет - 7,6 млрд. долл. США.
For every dollar we invest, we get an annual return that significantly exceeds the cost. На каждый потраченный нами доллар ежегодно мы получаем отдачу, которая значительно превышает затраты.