| Moreover, training of 600 investigators is annually held on effective investigation and gathering of evidence. | Помимо этого, ежегодно 600 следователей проходят подготовку по вопросам эффективного проведения расследований и сбора доказательств. |
| Annually, 10.012.0% of women of reproductive age become pregnant. | Ежегодно от 10,0% до 12,0% женщин репродуктивного возраста беременеют. |
| Annually, the government spends 200 billion Vietnamese dong of its budget on job creation. | Ежегодно правительство расходует из своего бюджета 200 млрд. вьетнамских донгов на создание новых рабочих мест. |
| Enterprises must report annually on their air emissions, wastewater discharges and waste generation. | Предприятия должны ежегодно представлять отчетность о своих выбросах в атмосферу, сбросах сточных вод и образовании отходов. |
| These funds are extra-budgetary and approved annually by the Law on State Budget and earmarked for environmental protection. | Эти внебюджетные фонды ежегодно утверждаются на основании Закона о государственном бюджете и предназначены для целей охраны окружающей среды. |
| In addition, in the Russian Federation, a Yearbook of Emissions of Polluting Substances in Cities and Regions is published annually. | Кроме того, в Российской Федерации ежегодно публикуется Ежегодный справочник о выбросах загрязняющих веществ в городах и регионах. |
| The chairpersons of all the committees would continue to meet annually to discuss any problems in the consideration of reports. | Председатели всех комитетов будут и впредь встречаться ежегодно для обсуждения любых проблем, связанных с рассмотрением докладов. |
| The Centre presents a cultural calendar annually. | Ежегодно Центр выпускает календарь о культуре страны. |
| Annually LTL 30000 are allocated for the purpose. | Ежегодно на эти цели выделяется 30000 литов. |
| It is also the largest publishing house in Pakistan printing over 1.5 million books annually. | Он также является крупнейшим издательством в Пакистане, ежегодно выпускающим свыше 1,5 млн. книг. |
| All staff will be required to undertake ethics training annually and will receive a certificate after completing each training programme. | Всем сотрудникам необходимо будет ежегодно проходить подготовку по этическим вопросам и получать свидетельства после прохождения каждой такой учебной программы. |
| Taiwan allocates approximately 100,000 tons of rice annually as humanitarian foreign aid. | В качестве внешней гуманитарной помощи Тайвань выделяет ежегодно примерно 100000 тонн риса. |
| Along the lines of an ombudsman, the office should report annually to the national legislature. | По аналогии с управлением омбудсмена это управление должно ежегодно представлять доклад в национальный законодательный орган. |
| Six of these seven subsidiary bodies hold their sessions biennially, and the Committee on Transport meets annually. | Шесть из этих семи вспомогательных органов проводят свои сессии раз в два года, а Комитет по транспорту - ежегодно. |
| More than 5,000 jobs for youth had been created annually. | Ежегодно создается более 5000 рабочих мест для молодых людей. |
| The Secretary-General reported annually on the availability of documentation for a core sample of bodies. | Генеральный секретарь ежегодно представляет доклад о наличии документации по базовой выборке органов Организации Объединенных Наций. |
| By that year we will be spending up to 1.5 billion euros annually. | К тому времени мы будем ежегодно расходовать на эти цели до 1,5 млрд. евро. |
| A road safety week is organized annually to raise awareness of these issues. | Ежегодно проводится неделя безопасности дорожного движения с целью повышения информированности общественности в этих вопросах. |
| Currently, there are 92 sea turtle nesting sites in 43 countries annually toured by 175,000 visitors. | В настоящее время в 43 странах насчитывается 92 района гнездовья морских черепах, которые ежегодно посещают 175000 туристов. |
| And in addition, a Laspeyres chain volume index with annually adjusted weights is preferred. | Кроме того, предпочтение отдается цепному индексу физического объема Ласпейреса с ежегодно корректируемыми весовыми коэффициентами. |
| Two such programmes are implemented annually - an international programme and a programme which rotates between regions. | Ежегодно проводятся две такие программы - международная программа и программа, поочередно осуществляемая в разных регионах. |
| Between 133 and 275 million children worldwide are estimated to witness domestic violence annually. | По оценкам, от 133 до 275 миллионов детей в мире ежегодно становятся свидетелями бытового насилия. |
| Therefore the Commission concluded that it should continue to report on the margin annually. | С учетом этого Комиссия сделала вывод о том, что ей следует продолжать представлять информацию о разнице ежегодно. |
| Many other organizations report annually on gender balance statistics to their governing bodies. | Многие другие организации ежегодно сообщают своим управляющим органам статистические данные о гендерном балансе. |
| National competitive examinations are offered annually to all Member States that are unrepresented, underrepresented or are in danger of becoming unrepresented. | Участвовать в национальных конкурсных экзаменах предлагается ежегодно всем непредставленным и недопредставленным государствам-членам и тем, которые могут оказаться недопредставленными. |