It will be necessary as well to change the timetable of its sessions so that it may meet annually instead of biennially. |
Необходимо будет также изменить график сессий таким образом, чтобы они проводились ежегодно, а не раз в два года. |
It is now the pre-eminent political grouping in our part of the world and has a formal ministerial dialogue process annually with our major international partners. |
На сегодняшний день Форум является главной политической группировкой в нашем районе мира, и в его рамках ежегодно проходит официальный диалог на уровне министров с нашими крупнейшими международными партнерами. |
It also requested the Secretary-General to report annually to it on the measures taken and the progress achieved. |
К Генеральному секретарю обращена просьба ежегодно предоставлять Генеральной Ассамблее доклад о принятых мерах и достигнутом прогрессе. |
OECD: Meeting on Globalization Indicators (annually) |
ОЭСР: Совещание по показателям глобализации (ежегодно) |
Subsequent to this, Roskens circulated his evaluation agenda which covers three years and is updated annually. |
Позднее г-н Роскенс распространил рассчитанную на три года программу по вопросам оценки, которая ежегодно обновляется. |
It has been alleged that there are annually some 12 to 15 occasions for this type of handout, usually on the occasion of important anniversaries. |
Утверждалось, что ежегодно предоставляется около 12-15 случаев для такого рода денежных вознаграждений, обычно по случаю важных годовщин и юбилеев. |
The Board also recommends that UNOPS update the service unit costs annually or when any major changes occur in staffing levels, organizational structure or other relevant factors. |
Комиссия также рекомендует УОПООН обновлять сметы расходов на содержание обслуживающих подразделений ежегодно или в момент каких-либо важных изменений, влияющих на численность персонала, организационную структуру или затрагивающих другие важные факторы. |
Malta's academic institutions, in collaboration with United Nations agencies and the Commonwealth secretariat, annually sponsor and organize a number of training programmes. |
Академические институты Мальты в сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций и секретариатом Содружества ежегодно выступают спонсором и проводят ряд программ по профессионально-технической подготовке. |
The Committee to Monitor the Matignon Accords met annually to assess the implementation of the Accords, make any necessary adjustments and set new priorities. |
Комитет по контролю за соблюдением Матиньонских соглашений ежегодно собирается для оценки хода осуществления Соглашений, осуществления необходимой корректировки и установления новых приоритетов. |
Mr. PRADO VALLEJO proposed that the Committee should ask how many requests for asylum were refused annually. |
Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО хотел бы, чтобы Комитет спросил, каково число лиц, которым ежегодно отказывается в статусе просителя убежища. |
At present, UNICEF and UNFPA operate on a multi-year rolling cycle which is adjusted annually based on currently available estimates of present and future contributions. |
В настоящее время в основе деятельности ЮНИСЕФ и ЮНФПА лежит многолетний чередующийся цикл, который корректируется ежегодно с учетом имеющихся на данный момент оценок нынешних и будущих взносов. |
If there is a mandatory industrial service, it advises both the employer and the consultative bodies, and reports annually to the consultative bodies. |
При наличии штатной отраслевой службы она консультирует как работодателя, так и консультативные органы и ежегодно представляет доклады таким органам. |
The value of the charcoal market for 26 sub-Saharan countries is over $1.8 billion annually. |
В 26 странах к югу от Сахары ежегодно реализуется древесного угля на сумму свыше 1,8 млрд. долл. США. |
It has been estimated that a 0.2 per cent levy on fossil fuel consumption in the OECD countries would raise some $833 million annually. |
Согласно оценкам, сбор за потребление ископаемых видов топлива в размере 0,2 процента в странах ОЭСР позволит получать ежегодно 833 млн. долл. США. |
Area cleared annually, containing endemic species |
ежегодно расчищаемые площади, содержащие эндемические породы |
▸ Provides the Executive Body and other subsidiary bodies annually with an overall analysis of transboundary air pollution; |
▸ ежегодно представляет Исполнительному органу и другим вспомогательным органам общий анализ положения дел в области трансграничного загрязнения воздуха; |
The Panel notes that the evidence submitted by Jordan shows that water sector investments increased annually from 1990 to 1994. |
Группа отмечает, что представленные Иорданией данные свидетельствуют о том, что объем инвестиций в водный сектор ежегодно увеличивался в период с 1990 по 1994 год. |
In addition, about 60 million m3 of top layer rocks must be removed annually to inner and outer dumps. |
Кроме того, ежегодно снимается 60 млн. м3 верхних пород, которые идут в отвалы на внутренних и внешних площадях. |
Budgetary resources are being allocated annually to the NCB and through sectoral programmes for natural resources management by all Parties "in accordance with their circumstances and capabilities". |
Ежегодно все Стороны выделяют бюджетные ассигнования НКО и в рамках различных программ по рациональному использованию природных ресурсов "в соответствии с их собственными обстоятельствами и возможностями". |
Pursuant to the Statute, the members of the Seabed Disputes Chamber are selected every three years while the Chamber of Summary Procedure is constituted annually. |
Во исполнение Статута члены Камеры по спорам, касающимся морского дна, собираются каждые три года, а Камера упрощенного производства формируется ежегодно. |
The team reports annually to the ECE Timber Committee session |
Группа ежегодно представляет доклад сессии Комитета ЕЭК по лесоматериалам |
The permanent Working Group on Cooperation in Antarctica of IHO has reported annually to the Antarctic Treaty Consultative Meetings since its establishment in 1992. |
Со времени своего создания в 1992 году Постоянная рабочая группа МГО по сотрудничеству в Антарктике ежегодно представляла свои доклады на консультативные совещания по Договору об Антарктике. |
His Government had contributed annually to the IDF in support of UNIDO projects; for 1998, it would make a contribution of $250,000. |
Его правительство ежегодно выплачивает взнос в ФПР, предназначенный для поддержки проектов ЮНИДО; в 1998 году этот взнос составит 250000 долларов. |
National authorities estimate the total area under illicit opium poppy cultivation to be close to 2,000 hectares, capable of producing about 30 tons of opium annually. |
По оценкам национальных властей, общая площадь незаконного возделывания опийного мака достигает 2000 гектаров, что позволяет ежегодно производить примерно 30 тонн опия. |
The Special Rapporteur reports annually to the Commission on Human Rights on the activities which he has undertaken since the Commission's previous session. |
Специальный докладчик ежегодно представляет Комиссии по правам человека доклад о деятельности, осуществленной им за период после предыдущей сессии Комиссии. |