Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
Another problem is in planning future budgets as they are subject to annual review and changes from the government. Еще одна проблема связана с планированием будущих бюджетов, поскольку они ежегодно пересматриваются и изменяются правительством.
An annual policy dialogue is also held with the heads of the international financial and trade institutions to review the state of the world economy. В целях осуществления обзора состояния мировой экономики ежегодно проводится диалог с главами международных финансовых и торговых учреждений.
From what we know now, it may be many decades before the ozone hole is no longer an annual occurrence. Насколько нам известно, может пройти много десятилетий, прежде чем озоновая дыра исчезнет и более не будет ежегодно возникать.
As part of this initiative, the Commission also created the annual Freedom to Compete Awards. В рамках этой инициативы Комиссия учредила также ежегодно присуждаемые премии "За вклад в обеспечение свободы для конкуренции".
Statistics Sweden has conducted annual surveys of living conditions since 1978. Статистическое бюро Швеции с 1978 года ежегодно проводит обзоры условий жизни населения.
The Network jointly conducts an annual in-house survey of multilateral partnership behaviour in developing countries. Сеть ежегодно проводит собственными силами совместные обзоры функционирования многосторонних партнерских механизмов в развивающихся странах.
Pakistan's economy has expanded at an average annual growth rate of 7 per cent from 2002 to 2007. В период 2002-2007 годов экономика Пакистана растет в среднем на 7 процентов ежегодно.
ECOSOC=s Committee on NGOs (outlined above) meets on an annual basis to review these applications. Комитет ЭКОСОС по НПО (см. выше) ежегодно собирается для рассмотрения этих заявок.
The Department on Youth Policy prepares and presents to the Government an annual national report on the situation of youth. Комитет по молодежной политике ежегодно готовит и представляет правительствам национальный доклад о положении, в котором находится молодежь страны.
The Ombudsman submits an annual report on his activities to the President of the Republic, the Parliament and the Prime Minister. Уполномоченный по правам человека ежегодно представляет доклад о своей работе президенту Республики, парламенту и премьер-министру.
We hold an annual international meeting at the United Nations called: Bridging the Gap between Policy and Practice. Мы ежегодно проводим в рамках Организации Объединенных Наций международное совещание на тему "Ликвидация разрыва между политикой и практикой".
Annual Returns are called for by the special cell from the State Governments in order to monitor implementation of the Act. В порядке наблюдения за осуществлением этого закона правительства штатов должны ежегодно представлять свои отчеты специальному отделу министерства.
Nevertheless, annual military expenditures are more than one trillion dollars. Тем не менее ежегодно военные расходы составляют свыше одного триллиона долларов.
The process could be monthly, quarterly, annual or for historical time series. Он может проводиться ежемесячно, ежеквартально, ежегодно или же применительно к конкретным временным рядам.
In the second half of the 1990s, the federal government provided annual support for about 90 air quality control projects per year. Во второй половине 90-х годов федеральное правительство ежегодно обеспечивало поддержку около 90 проектов в области контроля качества воздуха.
These Experts Meetings are expected to continue on an annual basis. Эти совещания экспертов, как ожидается, будут проводиться ежегодно.
There is in Trinidad and Tobago an annual Carnival, which lasts for a period of approximately 19 days preceding Ash Wednesday. В Тринидаде и Тобаго ежегодно проводится карнавал, который длится в течение примерно 19 дней до начала великого поста.
The funding will be in addition to annual capital allocation and will not replace or reduce existing investment. Денежные средства будут выделяться в дополнение к ежегодно выделяемым средствам и не будут заменять или уменьшать существующее инвестирование.
It has initiated the 2007 round of the annual compilation of country data. ЮНИДО приступила к работе по подборке страновых данных за 2007 год, которая проводится ежегодно.
The annual upward review of this figure was around 8 per cent, which was consistent with general inflationary trends. Ежегодно эта цифра повышается примерно на 8%, что соответствует общему уровню инфляции.
Since 1 July 2002, the Netherlands has celebrated the abolition of slavery with an annual national commemoration. Начиная с 1 июля 2002 года Нидерланды ежегодно отмечают годовщину отмены рабства в национальном масштабе.
The annual government budget gave priority to capital formation and social development. В ежегодно принимаемом государственном бюджете основное внимание уделяется капиталообразованию и социальному развитию.
The elimination of the consequences of the Chernobyl disaster accounts for almost 20 per cent of our annual budget spending. Ежегодно мы вынуждены выделять до 20 процентов национального бюджета на ликвидацию последствий чернобыльской катастрофы.
On an annual basis, the Mine Action Service will prepare a financial statement related to mine action for distribution to the donor community. Служба по разминированию будет ежегодно составлять финансовый отчет о деятельности в области разминирования для представления сообществу доноров.
Based on annual local salary scale in effect from 1 November 1990. На основе ежегодно устанавливаемой шкалы местных окладов, действующей с 1 ноября 1990 года.