Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The initial aim was to develop a small, but high quality institution with an annual intake of around 600 students; however, pressure from graduating senior secondary students in recent years has led to higher annual intakes. Первоначально цель заключалась в том, чтобы создать небольшое, но высококачественное учебное заведение, ежегодно принимающее около 600 студентов; однако давление со стороны заканчивающих в последнее время старшие средние школы учащихся привело к увеличению ежегодного приема.
The audit committee annually reviews the appropriateness of the charter and requests the governing body to approve proposed changes. Комитет по аудиту ежегодно анализирует состоятельность устава и просит руководящий орган утвердить предлагаемые изменения.
Expenditure for such benefits was reported annually as part of the administrative expenses of the Fund. Расходы на оплату таких пособий ежегодно указывались как часть административных расходов Фонда.
A tripartite meeting is held annually to discuss oversight issues and coordination. Ежегодно проводятся трехсторонние совещания для обсуждения вопросов надзора и координации.
In the Board's view, it would be beneficial for the General Assembly to review one report annually. Комиссия считает, что Генеральной Ассамблее целесообразно ежегодно рассматривать один доклад.
The Office of Financial Resources Management will review the existing funding strategy annually when results of actuarial studies become available. Финансово-административное управление будет пересматривать существующую стратегию финансирования ежегодно при поступлении результатов актуарных исследований.
The Commission submits a report annually to the Government on the fight against racism, anti-Semitism and xenophobia. Комиссия ежегодно представляет правительству доклад о борьбе с расизмом, антисемитизмом и ксенофобией.
Over the past five years the Registry staff have prepared more than 100 cases annually. На протяжении последних пяти лет сотрудники Секретариата ежегодно подготавливали более 100 дел.
As part of the operation, it is planned that food will be provided to approximately 150,000 beneficiaries annually. В рамках этой операции планируется ежегодно обеспечивать продовольствием около 150000 получателей.
Assets are reviewed annually to determine if there is any impairment in their value. Оценка стоимости активов производится ежегодно в целях определения их возможного обесценения.
The organization intends to revisit these strategies annually to ensure that the intended funding objective would be met. Организация намерена ежегодно пересматривать эти стратегии для обеспечения достижения поставленной цели в области финансирования.
Several civil society organizations welcomed the Global Day of Parents, to be observed annually on 1 June. Несколько организаций гражданского общества поддержали идею ежегодно отмечать Всемирный день родителей 1 июня.
The United Nations Sherpa has been briefing the General Assembly on the deliberations of the Group annually. Шерпа Организации Объединенных Наций ежегодно проводит для Генеральной Ассамблеи брифинг по обсуждаемым Группой вопросам.
This day is marked annually on 23 June. Этот день отмечается ежегодно 23 июня.
Data are provided annually to the state authorized body in the area of environmental protection. Данные в уполномоченный государственный орган в области охраны окружающей среды представляются ежегодно.
It is updated annually to provide an overview of planned statistical work over the coming year. Она ежегодно обновляется и предоставляет обзор планируемой статистической деятельности на будущий год.
The level of the guaranteed minimum monthly income is set annually by the State Budget Law. Уровень гарантированного минимального ежемесячного дохода устанавливается ежегодно Законом "О государственном бюджете".
The Abortion Supervisory Committee is also required to report annually to Parliament on the operation of abortion law. Комитет должен также ежегодно представлять парламенту доклад о применении Закона об абортах.
The Unsupported Child's Benefit is increased annually in line with changes to the Consumer Price Index. Размер пособия на необеспеченного ребенка повышается ежегодно в соответствии с изменением Индекса потребительских цен.
The event is organized annually by the MLSPF in collaboration with Network of NGOs in the social field. Это мероприятие организуется ежегодно МТСЗС в сотрудничестве с сетью НПО в социальной области.
In compliance with the aforementioned regulation, the Director-General reports annually on such amendments to the Board. В соответствии с вышеупомянутым положением Генеральный директор ежегодно представляет Совету доклад о таких поправках.
As part of its work, the Commission annually receives and considers communications relating to the status of women. В процессе своей работы Комиссия ежегодно получает и рассматривает сообщения, касающиеся положения женщин.
Annually, about 10000 rapid HIV tests have been performed. Ежегодно проводится около 10000 экспресс-анализов на ВИЧ.
A Government Decision approves, annually, the number of places in State universities financed by the State budget. В постановлении правительства ежегодно утверждается количество мест в государственных университетах, финансируемых из государственного бюджета.
Since 2005, training has been given to over three million workers annually. С 2005 года подготовку проходят ежегодно свыше 3 млн. трудящихся.