Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The estimated cost for implementing a comprehensive HIV/AIDS programme in Guyana has been projected by CIDA to be about USD 20 M annually. Предполагаемые расходы на реализацию в Гайане комплексной программы борьбы с ВИЧ/СПИДом, по подсчетам КАМР, должны ежегодно составлять около 20 млн. долл. США.
Improvement actions resulting from the peer reviews were followed annually by Eurostat and ESGAB until 2013. До 2013 года Евростат и Европейский консультативный совет по управлению статистической деятельностью ежегодно проводили проверку мер по улучшению положения по итогам коллегиальных обзоров.
Registry offices in Kyrgyzstan register 50,000 marriages annually, and the figure has been increasing each year. Органы ЗАГС Кыргызской Республики ежегодно осуществляют более 50 тысяч регистраций заключения брака, причем с каждым годом наблюдается динамика роста в сторону увеличения.
Article 206 provides that members of the transparency and social control branch institutions shall establish a coordinating body and elect annually a chairperson. В статье 206 Конституции также предусматривается, что представители органов, обеспечивающих транспарентность и социальный контроль, создают свой координационный орган и ежегодно избирают из своей среды председателя этого органа.
The IGE will continue to meet annually except for years when the Review Conference is taking place. Сессии этой группы будут и впредь проводиться ежегодно, за исключением тех случаев, когда в этом же году проводится Конференция по обзору.
The Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics meets annually in Geneva to provide guidance for activities in various work areas. Объединенная рабочая группа ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного сектора проводит сессии ежегодно в Женеве и дает руководящие указания в отношении деятельности в различных областях работы.
(e) Urban air pollution kills about 800,000 people annually. ё) загрязнение воздуха в городах ежегодно приводит к гибели около 800000 человек.
The high-level forum meets annually to discuss emerging issues and provide guidance to the UNEP programme in the region. Форум высокого уровня ежегодно проводит свои встречи для обсуждения возникающих вопросов и вынесения руководящих рекомендаций по выполнению программы ЮНЕП в этом регионе.
China: The Government of China invests $100 billion annually that translates into 10 million housing units. Правительство Китая ежегодно вкладывает в жилищное строительство 100 млрд. долл. США, что позволяет сооружать по 10 млн. жилых единиц.
Permit holders must also report annually on production, use and trade of CWC Scheduled chemicals. Обладатели разрешений должны также ежегодно представлять отчеты о производстве, использовании и купле-продаже химикатов, включенных в списки Конвенции о химическом оружии.
Estonian Commission of Strategic Goods (licensing authority) organizes annually Industry-Government Relations Seminars on Strategic Goods. Эстонская комиссия по стратегическим товарам (лицензирующий орган) ежегодно проводит семинары с участием представителей промышленности и правительства по вопросам стратегических товаров.
Each core practice will develop one major gender programme annually, fully funded by the respective thematic trust fund - 2006. По каждому основному направлению деятельности будет ежегодно разрабатываться основная программа мероприятий по обеспечению учета гендерных факторов, полностью финансируемая из соответствующего тематического целевого фонда - 2006 год.
The program is expected to prepare approximately 180 instructor therapists and group leaders annually for regional autism programs. Ожидается, что в рамках этой программы будет ежегодно готовиться около 180 инструкторов-психиатров и руководителей групп для работы по линии региональных программ лечения аутизма.
General Assembly resolution 46/182 stipulated that the Secretary-General update Member States annually on humanitarian assistance through the Economic and Social Council. В резолюции 46/182 Генеральная Ассамблея обратилась к Генеральному секретарю с просьбой ежегодно предоставлять государствам-членам через Экономический и Социальный Совет новую информацию об оказании гуманитарной помощи.
A funding conference will be held for the e-CERF annually or every two years. Конференция по вопросам финансирования в связи с расширением сферы использования средств Центрального чрезвычайного оборотного фонда будет проводиться ежегодно или раз в два года.
With its partners, Ethiopia had determined that its farmers would need $500 million annually for the next five years. Совместно со своими партнерами Эфиопия подсчитала, что ее фермерам понадобится 500 млн. долл. США ежегодно на протяжении следующих пяти лет.
b Payment proposals to be submitted annually. Ь Предложения, касающиеся платежей, должны представляться ежегодно.
Exhibitions at Headquarters provide an educational and cultural experience for the 1 million visitors passing through the Public Lobby annually. Проводимые в Центральных учреждениях выставки обеспечивают образовательный и культурный опыт для 1 млн. посетителей, проходящих ежегодно через вестибюль здания Генеральной Ассамблеи.
Malaria can also strike the more than 125 million non-immune travellers who visit malaria-endemic countries annually. Малярия может поразить также свыше 125 миллионов путешественников, которые ежегодно посещают страны распространения малярии, не имея иммунитета к этому заболеванию.
Consistency in reporting among States in Europe also remains notably high, with only five States not reporting annually since 2001. Показатель регулярности представления отчетов государствами Европы также оставался значительно высоким при том, что лишь пять государств не представляли свои отчеты ежегодно начиная с 2001 года.
Official statistics showed that the Niger lost some 100,000 hectares of forest annually due to drought and firewood collection. Официальная статистика свидетельствует о том, что Нигер ежегодно теряет около 100 тыс. гектаров леса вследствие засух или использования леса на дрова.
It is estimated at over 60 per cent annually in the case of Jamaica. А в случае Ямайки масштабы выезда этой категории населения, по имеющимся оценкам, ежегодно возрастают более чем на 60 процентов.
The joint UNU/University of Ulster Institute on Conflict Resolution and Ethnicity annually organizes a summer school for international policy makers and practitioners. УООН и Институт по проблемам разрешения конфликтов и этническим вопросам Ольстерского университета ежегодно организуют работу летней школы для руководителей международных директивных органов и специалистов-практиков.
Norway combines access and quota regimes whereby total allowable catches are distributed annually among qualified vessels, including quotas for individual vessels. Норвегия сочетает режим доступа с режимом квотирования, причем общие допустимые уловы ежегодно распределяются между отвечающими требованиям судами, что распространяется и на квоты в отношении отдельно взятых судов.
Parental income thresholds will now also be adjusted annually to accommodate shifts in average incomes. Отныне порог бедности, определяемый с учетом доходов родителей, будет ежегодно пересматриваться, что позволит учитывать изменения в уровне средних доходов.