Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
It could be published annually, or every two years, in an ICT Development Report. Его можно было бы публиковать ежегодно или раз в два года в Отчете о развитии ИКТ.
Around $80 billion moves annually throughout the world through those systems. Около 80 млрд. долл. США ежегодно перекачивается в мире через эти системы.
It is the question of programmes covering projects selected according to tendering procedure of annually invited tenders. Речь идет о программах, в рамках которых осуществляются проекты, отобранные в результате ежегодно проводимых торгов.
Protocols and agreements have been signed annually since 1995. Начиная с 1995 года ежегодно подписывались соглашения и договоры.
Australian Government portfolio agencies report annually on their implementation of the Charter. Учреждения австралийского правительства в ранге министерств ежегодно отчитываются о своей работе по осуществлению Хартии.
Information on nature reserves is published annually. Ежегодно публикуется информация о природных заповедниках.
In addition, a report on the state of surface water ecosystems according to hydrobiological indicators is published annually. Кроме того, ежегодно публикуется доклад о состоянии экосистем поверхностных вод в соответствии с гидробиологическими показателями.
About 8 per cent of GDP is spent annually on work pensions. Ежегодно на выплату трудовых пенсий расходуется около 8% ВВП.
The Museum also has an education programme which serves more than 2000 children annually and provides visual aids to teachers. Кроме того, музей ведет образовательную программу, которой ежегодно охватываются свыше 2000 детей, и предоставляет преподавателям наглядные пособия.
A panel of lay observers monitors each escort area and reports annually to the Secretary of State. Каждая группа общественных наблюдателей контролирует свой сектор конвоирования содержащихся под стражей лиц и ежегодно направляет отчеты министру внутренних дел.
Each NDA shall annually transmit the modifications to their list of varieties acceptable for certification to the UNECE secretariat. Каждый НКО ежегодно представляет в секретариат ЕЭК ООН изменения, внесенные в их перечень разновидностей, пригодных для сертификации.
Training courses were conducted annually according to the needs. Учебные курсы проводятся ежегодно в зависимости от потребностей.
The Equal Opportunity Award was created and has been granted annually since 2000. Была создана премия для обеспечения равных возможностей, которая ежегодно вручается с 2000 года.
Benefits are subject to income tax and ongoing payments are adjusted annually based on increases in the Consumer Price Index. Пособия облагаются подоходным налогом, а их размеры ежегодно корректируются на текущей основе в зависимости от роста индекса потребительских цен.
This agreement renewed annually, but with reduced budgets and very limited support from UNHCR. Это соглашение ежегодно возобновлялось, но при сокращенном бюджете и при ограниченной поддержке УВКБ.
The Executive Board shall consider annually and approve the Work Plan with such amendments as it deems necessary. Исполнительный совет ежегодно рассматривает и утверждает план работы, внося такие поправки, которые он сочтет необходимыми.
According to the Vacation Arrangements for National Holidays and Commemorative Days promulgated in 1999, there are 10 statutory holidays annually in China. Согласно Официальным положениям о национальных праздниках и памятных днях, изданным в 1999 году, в Китае ежегодно отмечается десять официальных праздников.
The Government's budgetary allocations covering costs for public health facilities and services and publicly funded medical services have also been rising annually. Бюджетные ассигнования правительства на покрытие расходов государственных медицинских учреждений и служб и финансируемых государством медицинских услуг также ежегодно возрастают.
Between 2001 and 2005, the central financial administration will contribute some 36 million yuan annually to these programmes. В 20012005 годах центральные финансовые органы будут ежегодно выделять на эти программы около 36 млн. юаней.
This price will be annually adjusted for inflation. Эта цена будет ежегодно корректироваться на инфляцию.
The situation in Myanmar is considered annually under an agenda item of the Third Committee of the General Assembly. Положение в Мьянме ежегодно рассматривается в рамках одного из пунктов повестки дня Третьего комитета Генеральной Ассамблеи.
This institution offers around 130 to 140 courses annually. В Академии ежегодно организована подготовка по 130 - 140 курсам.
The Division will report annually to the United Nations Statistical Commission on the work of the Group. Отдел будет ежегодно отчитываться перед Статистической комиссией Организации Объединенных Наций о работе Группы.
The collected information is expected to be updated annually. Предполагается, что собранная информация будет обновляться ежегодно.
The secretariat updates the country databases annually with respect to the three criteria used in the modified system. Секретариат ежегодно обновляет страновые базы данных по всем трем критериям, используемым в пересмотренной системе.