Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The infant and maternal mortality rates have been reduced by 85,000 and 40,000 annually, respectively. Уровень младенческой и материнской смертности сокращается соответственно на 85000 и 40000 ежегодно.
The Government devotes more than 15 per cent of the national budget annually to education. Ежегодно правительство выделяет на образование более 15 процентов национального бюджета.
The financial accounts and transactions are examined annually by the Auditor General of Canada. Финансовые счета и операции ежегодно рассматриваются Генеральным аудитором Канады.
The Commission adopts annually a multi-year programme of work relating to the three subsequent sessions. Комиссия ежегодно утверждает многолетнюю программу работы, касающуюся трех последующих сессий.
Since the Commission meets annually, members are elected at the beginning of every other session. Поскольку Комиссия собирается ежегодно, члены Бюро избираются в начале каждой второй сессии.
The report of the Board is submitted annually to the Council. Доклад Совета ежегодно представляется Экономическому и Социальному Совету.
The federal government funds such integration courses to the tune of more than 140 Million Euros annually. Ежегодно на эти курсы федеральное правительство выделяет свыше 140 млн. евро.
The results of the Action Plan would be confirmed and published annually by the advisory council on the promotion and protection of human rights. Результаты Плана действий будут подтверждаться и публиковаться ежегодно Консультативным советом по поощрению и защите прав человека.
The Executive Committee must report annually to the Meeting of the Parties. Исполнительный комитет обязан ежегодно докладывать Совещанию Сторон.
Based on its success, the event is scheduled to be held annually, with the venue rotating between New York and Geneva. С учетом успеха этого мероприятия его планируется проводить ежегодно поочередно в Нью-Йорке и Женеве.
A workshop for the chiefs of the teams is held annually. Ежегодно для руководителей этих групп проводится семинар-практикум.
The Democratic People's Republic of Korea requires a total of 750,000 metric tons of fertilizer annually. Корейской Народно-Демократической Республике ежегодно требуется 750000 метрических тонн минеральных удобрений.
In recent years the number of migrants in China has reached 147 million annually. В последние годы численность мигрантов в Китае достигает 147 миллионов ежегодно.
Meetings are convened by ECA and held annually at its headquarters. Заседания созываются ЭКА и проводятся ежегодно в ее штаб-квартире.
The intake of students would gradually increase to approximately 250 annually. Постепенно набор студентов увеличится до примерно 250 человек ежегодно.
The Working Group will report annually to the Commission through the chair and the secretariat. Рабочая группа будет ежегодно представлять доклад Комиссии через Председателя и секретариат.
These should be filled with the Commissioner of Insurance annually. Эти ведомости должны ежегодно представляться Уполномоченному по страхованию.
The monthly amount of the assistance is set annually by Parliament when it adopts the Budget Act. Месячный размер помощи ежегодно устанавливается парламентом при принятии Закона о бюджете.
About 550 applications for participation in international conferences are submitted annually by the academic staff to the Ministry. Ежегодно в министерство поступает около 550 заявок на участие в международных конференциях.
The chaining index with annually updated weights has been in effect as an alternative index since 1975. Цепной индекс с ежегодно обновляемыми весами используется в качестве альтернативного индекса с 1975 года.
The additional resources would enable the Division to carry out a minimum of six peacekeeping evaluations and inspections annually. Дополнительные ресурсы позволят Отделу проводить ежегодно минимум шесть оценок и инспекций миротворческих миссий.
All policies were assessed annually to ensure that they were in line with equality requirements and were revised if necessary. Все стратегические решения ежегодно подвергаются оценке на соответствие требованиям обеспечения равноправия и при необходимости пересматриваются.
Since 2003, the Steering Committee has been convened annually. С 2003 года совещания Руководящего комитета созываются ежегодно.
Prior to 2007, the survey was carried out annually, and then it became quarterly. До 2007 года обследование проводилось ежегодно, а затем стало ежеквартальным.
The Family Code is evaluated annually, at the anniversary of its adoption. Ежегодно в день принятия Семейного кодекса проводится его оценка.