| Ballroom dance is taught as part of the physical education curricula, culminating with the annual Spring Ball. | Бальные танцы преподают в рамках учебной программы физического воспитания, а также ежегодно устраивают весенний бал. |
| All political parties must make annual disclosures including their assets, income, expenditures, and membership. | Все политические партии должны ежегодно предоставлять информацию об их активах, доходах, расходах и членах. |
| The global economy suffers an annual loss of US$ 26.5 billion due to such disruptions. | В результате таких сбоев глобальные экономические потери ежегодно составляют 26,5 млрд. долл. США. |
| The Danish Women's Council receives an annual funding from the Government budget on 1.2 million DKK. | Датский совет по делам женщин ежегодно финансируется за счет государственного бюджета в размере 1,2 млн. датских крон. |
| No more than one Author Emeritus was named each year, and the recipient was invited to speak at the annual Nebula Awards banquet. | Ежегодно называлось не более одного заслуженного автора, и получателя приглашали выступить на ежегодном банкете Nebula Awards. |
| The contemporary collection includes books in Italian and the major European languages and has an annual growth of about 1,800 new acquisitions. | Современная коллекция содержит работы на Итальянском и других Европейских языках, и приобретает ежегодно около 1800 новых книг. |
| Government debt as a percentage of global GDP has increased at an annual rate of 9.3% since 2007. | С 2007 года государственные долги в процентном отношении к объему мирового ВВП ежегодно увеличивались на 9,3%. |
| Annual incidence: 1.2 million Americans. | Ежегодно страдают: 1,2 миллиона американцев. |
| The society holds monthly scientific meetings in London, and the annual National Astronomy Meeting at varying locations in the British Isles. | Кроме того, Общество ежегодно проводит Национальный астрономический съезд и отдельные мероприятия в разных частях Великобритании. |
| Thousands of amateur athletes make the annual pilgrimage to participate in competitive events in various mountain and road bike disciplines. | Тысячи любителей лёгкой атлетики ежегодно приезжают туда чтобы участвовать в соревнованиях в различных дисциплинах: горного и шоссейного велоспорта. |
| An annual regatta is held there. | Ежегодно на реке проводится одноимённая регата. |
| Its annual Sapporo Snow Festival draws more than 2 million tourists from abroad. | Здесь ежегодно проводится Снежный фестиваль, который привлекает более 2 миллионов туристов со всего мира. |
| The annual prize is awarded to an outstanding woman conducting biomedical research. | Премия ежегодно присуждается женщинам за выдающиеся достижения в области биомедицинских исследований. |
| The annual sponsored ESEA League LAN Finals are held in Dallas, Texas. | Ежегодно Лига ESEA проводит LAN финалы в Далласе, штат Техас. |
| The annual Atlantic Salmon Run occurs from mid-June through late September. | Ежегодно ловля лосося продолжается с середины июня по поздний сентябрь. |
| The series is among the most popular comics series in French, with annual sales of nearly 500,000 copies. | Романы являются самой популярной серией комиксов во Франции - ежегодно в этой стране продаётся около 500 тысяч экземпляров. |
| "International Petroleum Week" (15-17 March, London) is an annual event organised by the British Energy Institute. | Международная Нефтяная Неделя IP WEEK (15-17 марта, Лондон) организуется ежегодно Британским Институтом Энергетики. |
| ECE/FAO has an intense and well-regarded programme of publications and the annual market discussion at the Committee session. | ЕЭК/ФАО осуществляют насыщенную программу авторитетных публикаций и ежегодно проводят обзор рыночной конъюнктуры на сессии Комитета. |
| Two non-recurrent publications: selected aspects of the international statistical system (annual). | Две непериодические публикации: отдельные аспекты международной статистической системы (ежегодно). |
| The tariff reduction will be made in equal annual instalments and all specified customs duties will be legally binding. | Снижение тарифов будет осуществляться ежегодно равными долями, и все установленные таможенные сборы будут юридически обязательными. |
| It also called for a single annual pledging conference for all United Nations operational activities for development. | Она также призвала ежегодно проводить одну конференцию Организации Объединенных Наций по взносам для всей оперативной деятельности в области развития. |
| For UNICEF, no problem exists because expenditure data are still produced on an annual basis. | В случае с ЮНИСЕФ проблем не возникает, поскольку данные о расходах все же представляются ежегодно. |
| Recurrent publications. Trade and Development (annual); UNCTAD Bulletin (quarterly). | Периодические публикации: обзор «Торговля и развитие» (ежегодно); Бюллетень ЮНКТАД (ежеквартально). |
| Recurrent publications. Newsletter (quarterly) and ATAS Bulletin (annual). | Периодические публикации: информационный бюллетень (ежеквартально) и бюллетень СОНТД (ежегодно). |
| For many years now the annual number of abortions has been 1.5 times higher than the number of registered births. | Уровень ежегодно производимых в стране абортов уже многие годы в 1,5 раза превышает число регистрируемых родов. |