Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The Commission is to meet on an annual basis, beginning in 1996. Комиссия должна проводить свои сессии ежегодно, начиная с 1996 года.
All parents receive an annual contribution to the upbringing of their children. Все родители ежегодно получают пособия на воспитание детей.
Pursuant to paragraph 66 of the Cartagena Commitment, the Board will be conducting its annual review of international implications of macro-economic policies and issues concerning interdependence. Согласно пункту 66 Картахенских обязательств, Совет ежегодно проводит обзор международных последствий макроэкономической политики и вопросов, касающихся взаимозависимости.
Since 1992, an Annual National Aboriginal and Torres Strait Islander Women's Conference had been held. С 1992 года ежегодно проводится Национальная конференция женщин-аборигенов и жительниц островов Торресова пролива.
CNIS publishes an annual report on its activities. Ежегодно подготавливается доклад о проделанной работе.
It is therefore useful to review and summarize the work of the Council every year in the context of consideration of its annual report. Поэтому полезно ежегодно проводить обзор и оценку работы Совета в контексте рассмотрения его ежегодного доклада.
Furthermore, all the other non-permanent members should have their annual chance of assuming a seat on the Council increased. Кроме того, все другие непостоянные государства-члены должны ежегодно иметь возможность занимать место в расширенном Совете.
The Fair Trade Commission is required to inform the Diet of its activities every year in an annual report. Комиссия по справедливой торговле ежегодно информирует парламент о своей деятельности в соответствующем ежегодном докладе.
At the same time, a select number of publications are being subjected to in-depth scrutiny on an annual basis. В то же время определенное число публикаций ежегодно является предметом углубленного анализа.
Annual cultural events of a high standard are organized. Ежегодно проводятся культурные мероприятия высокого уровня.
Annual seizures are well in excess of 20 tons. Ежегодно изымается более 20 тонн таких наркотиков.
Accordingly, it is recommended that the General Assembly continue to consider these reports on an annual basis. В этой связи он рекомендует Генеральной Ассамблее продолжать рассматривать эти доклады ежегодно.
The General Assembly already undertakes an annual discussion of developments relating to oceans and seas. Генеральная Ассамблея уже ежегодно обсуждает вопросы, касающиеся океанов и морей.
All governments have reported on an annual basis how they have implemented, either partially or fully, the recommendations of the Royal Commission. Правительственные органы всех уровней ежегодно представляли доклады о частичном или полном осуществлении рекомендаций Королевской комиссии.
The Commission publishes an annual report on efforts to combat racism and xenophobia. Ежегодно Комиссия публикует доклад о борьбе с расизмом и ксенофобией.
The statistics of the Federal Statistical Office are published each year (annual bulletin on the status of the population). Статистические данные Федерального статистического управления публикуются ежегодно (ежегодный обзор населения).
Financing of United Nations funds and programmes is currently based on voluntary pledges on an annual basis. Финансирование фондов и программ в настоящее время основывается на ежегодно объявляемых добровольных взносах.
The Working Party, at its eighteenth session asked the secretariat to provide annual updates on the work of all the sectoral initiatives. Рабочая группа на своей восемнадцатой сессии поручила секретариату представлять ежегодно обновленную информацию о работе по всем секторальным инициативам.
Beginning in 2001, an additional, annual amount of ATS 1 billion is made available in order to integrate disabled persons into working life. Начиная с 2001 года ежегодно дополнительно выделяется один миллиард шиллингов на цели трудоустройства инвалидов.
9.4.1 Carrying out of annual approved programme of inspections and investigation of allegations of misconduct in a timely and effective manner. 9.4.1 Осуществление ежегодно утверждаемой программы инспекций и проверки сообщений о нарушениях своевременным и эффективным образом.
Bangladesh contributes information to the Register on an annual basis. Бангладеш ежегодно представляет в Регистр свою информацию.
However, such considerations must not lead to annual renegotiations of the scale of assessments. Вместе с тем нельзя допустить, чтобы шкала взносов пересматривалась ежегодно.
An annual sustainable report will be published by the Government on action taken and proposed. Правительство ежегодно будет опубликовывать регулярный доклад о предлагаемых и принятых мерах.
Besides the in-depth evaluations, annual self-evaluations are undertaken by project managers. Помимо углубленных оценок руководители проектов ежегодно проводят самооценки.
On an annual average, 700 students enrol at the University of the South Pacific. Ежегодно в Южно-тихоокеанский университет зачисляют в среднем 700 студентов.