| Dear Tina, Mitzvah University was delighted to receive your application, albeit five weeks late. | Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание. |
| Stanford University was my first choice. | Университет Стэнфорда это мой первый выбор. |
| I'm going to Orange County University. | Я пойду в Университет Округа Оранж. |
| Well, Glasgow University, but then I accidentally graduated in the wrong century, so technically... | Ну, был университет Глазго, ...но потом я случайно закончил его не в том веке, так что технически... |
| University of Nebraska pays their football coach more money in a year than my entire science budget. | Университет Небраски платит тренеру по футболу за год более, чем составляет весь мой бюджет на исследования. |
| We'll have it sent over to the Brooklyn University of Science after Lewis is convicted. | Мы должны будем отправить его в Бруклинский научный университет после того, как Льюиса осудят. |
| Our father - a doctor himself - enrolled us in The University of Virginia to study medicine. | Наш отец - сам будучи доктором - отправил нас в Университет Вирджинии изучать медицину. |
| You got into Central Connecticut State University. | Ты поступила в Центральный Государственный университет Коннектикута. |
| Come September you're off to an English University and that's final. | В сентябре последний срок явки в Английский университет и это конец. |
| I called the University, but you had already left. | Я позвонила в университет, но вы уже ушли. |
| Diane and I are especially proud because Ivy was just accepted at Stanford University. | Нас с Дайан особо переполняет гордость, потому что Айви только что приняли в Стэнфордский университет. |
| Here's my application for the University of Texas. | Вот мое заявление на поступление в Университет Техаса. |
| He's a Syrian national in the U.S. on a student visa, enrolled at Hudson University. | Он сириец, в США по студенческой визе, поступил в Гудзонский университет. |
| I was in Canton attending Chungshan University. | В Кантоне я ходил в Чуншаньский университет. |
| We're the "University of Laughs". | Наш театр называется "Университет смеха". |
| Gymnastics, women's lacrosse, went to University of Alberta on a sports scholarship. | Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию. |
| Graduates St. John's University, 1980. Fordham Law, '82. | Окончил Университет Сент-Джон в 1980-м, юридическую школу Фордем в 82-м. |
| He started at University of Toronto when he was only 13. | Он поступил в Университет Торонто когда ему было только 13 лет. |
| Myka, you're going to Tamalpais University in Northern California. | Мика, ты едешь в университет Тэмелпаис в Северной Калифорнии. |
| College admissions for South Dakota University. | Заявление на поступление в университет Южной Дакоты. |
| I went to University, and they said to check here. | Я пошел в университет, и они сказали проверить здесь. |
| Patrick is going to the University of Washington because he wants to be near the music in Seattle. | Патрик собирается в Университет Вашингтона так как он хочет быть ближе к музыке в Сиэтле. |
| Director, Ph.D. in Toxicology, University of Cagliari (since 2009). | Директор, доктор наук в области токсикологии, Университет Кальяри (с 2009 года). |
| Oruro Technical University, first degree. | Технический университет Оруро, диплом бакалавра. |
| Nationals from countries other than signatories of the Agreement could apply for the recognition of degrees and diplomas through the University of Chile. | Граждане стран, не подписавших вышеупомянутую конвенцию, могут ходатайствовать о признании своих степеней или дипломов через Чилийский университет. |