| Measures have also been taken to address teacher shortages including increasing recruitment efforts among fresh university graduates. | Кроме того, принимаются меры по решению проблемы нехватки учителей, в частности активизируются усилия по набору преподавателей из числа вчерашних студентов, только что окончивших вузы. |
| Some 80 indigenous students were receiving grants to attend university. | Около 80 студентов из числа коренных народов получают стипендии для учебы в университете. |
| Several students were injured while university assets were damaged during the clashes. | Во время их стычек несколько студентов были ранены, и имущество университета получило повреждения. |
| Venezuela ranks fifth in the world in university enrolment. | Венесуэла стоит на пятом месте в мире по количеству студентов, учащихся в высших учебных заведениях. |
| Panama is experiencing a feminization of university enrolment. | В Панаме женщины составляют большинство среди студентов высших учебных заведений. |
| The project includes the mentoring of disadvantaged Roma children by university and secondary school students. | Проект предусматривает наставничество над детьми рома, находящимися в неблагоприятном положении, со стороны студентов университетов и учащихся средних школ. |
| There are ten thousand students in this university. | В этом университете десять тысяч студентов. |
| Our university graduates 1,000 students every year. | 1000 студентов ежегодно выпускается из нашего университета. |
| ISO encouraged university professors to participate in the standardization processes and attempted to connect to students by stimulating their interest and curiosity. | ИСО поощряет профессоров университетов к участию в процессах стандартизации и предпринимает попытки включать в этот процесс студентов путем стимулирования их интереса и любознательности. |
| Between 1998 and 2010, university enrolment grew by 192 per cent. | В этой связи за период с 1998 по 2010 год численность студентов университетов увеличилась на 192%. |
| The delegation noted that most students at university were sponsored by the Government. | Делегация отметила, что большинство студентов университета получают стипендии, которые выплачиваются правительством. |
| She was an honor student at the university, but she was actually a hugely respected bigfoot expert. | Она была одним из лучших студентов в университете, но ее сильно уважали как эксперта по снежному человеку. |
| The exclusivity of any university is judged primarily by the amount of students it rejects. | Исключительность любого университета определяется числом исключенных студентов. |
| This university cannot afford to employ professors that can't their keep students from dropping their classes. | Университет не может позволить иметь в штате профессоров, которые не могут удержать студентов от того, чтобы они не оставляли их занятия. |
| Oxford university, 1335, citizens attacked students and professors with bows and arrows. | Оксфордский университет, 1335 год, жители напали на студентов и профессоров с луками и стрелами. |
| He asked what percentage of law students at the university chose to study that part of the syllabus. | Он спрашивает, какова процентная доля студентов факультета права упомянутого университета, выбирающих изучение этого элемента программы. |
| In the tertiary sector, we have a national university with more than 7,000 students. | В области высшего образования работает национальный университет, в котором обучаются более 7000 студентов. |
| And I started in our medical university, Karolinska Institute, an undergraduate course called Global Health. | В нашем медицинском вузе, Каролинском институте, я ввел курс для студентов под названием «Глобальное здравоохранение». |
| Officials harassed, intimidated and detained university teachers, trade unionists and students who advocated reform. | Должностные лица преследовали, запугивали и заключали под стражу преподавателей университетов, профсоюзных деятелей и студентов, выступавших за реформы. |
| By the time Napoleon invaded the university, there were 215 students. | Ко времени нашествия Наполеона в университете было 215 студентов. |
| With some 26,000 students (2012), the establishment is Denmark's third largest university. | С 26000 студентов (2012 год) учреждение является третьим по величине университетом в Дании. |
| In addition to university education, many companies sponsor internships for students wishing to pursue careers in information technology. | В дополнение к высшему образованию, многие компании финансируют стажировки для студентов, желающих сделать карьеру в области информационных технологий. |
| In 2006, President Ahmadinejad urged students to organize campaigns to demand that liberal and secular university teachers be removed. | В 2006 году Ахмадинежад вынудил студентов организовать кампании с требованием очистки университетов от либеральных и светски настроенных преподавателей. |
| In 1983-84 the university had 141 teachers and 1,643 students. | В 1983-84 годах в университете было 141 преподавателей и 1643 студентов. |
| Following the demonstrations, the university faculty and students were purged of those deemed to be "separatists". | После данных демонстраций, ряды университетских преподавателей и студентов «были очищены» от тех, кого администрация сочла «сепаратистами». |