The city has also smaller private colleges and universities, including many religious and special-purpose institutions, such as the Helmut Schmidt University (formerly the University of the Federal Armed Forces Hamburg). |
В городе есть также небольшие частные колледжи и университеты, в том числе многие религиозные и специальные учреждения, такие как университет Гельмута Шмидта (Университет федеральных вооружённых сил Гамбурга) и др. |
In 1993 he graduated from the Kuban State University as a philologist and teacher of the Russian language, in 1995, the same University as a lawyer. |
В 1993 году окончил Кубанский государственный университет по специальности «филолог, преподаватель русского языка», в 1995 году тот же университет по специальности «юрист». |
Most of the work at ASRI is done in collaboration with Australian universities such as the Royal Melbourne Institute of Technology, Queensland University of Technology and the University of Technology, Sydney. |
Большинство работ в ASRI производится совместно с такими австралийскими университетами, как Королевский мельбурнский технологический институт, Квинслендский технологический университет и Сиднейский технологический университет. |
In 1968 Sharpe moved to the University of California at Irvine but stayed there for only two years, and in 1970 he moved, this time to Stanford University. |
В 1968 году Шарп переехал в Калифорнийский университет в Ирвине, но пробыл там всего два года, а в 1970 году переехал в Стэнфордский университет. |
The Jamaica campus of the University of the West Indies has established a Centre for Gerontology, and the University of Suriname has undertaken research on the impact of physical activities on the well-being of older persons. |
В кампусе «Джамайка» Университета Вест-Индии создан Центр геронтологии, а Университет Суринама провел научные исследования о воздействии физической активности на благополучие престарелых. |
Reynolds is a graduate of Vincennes University and Oakland City University; he was awarded an Honorary Doctorate in 1990 from Vincennes. |
Рейнольдс окончил университет Винсценнс и университет Окленд-Сити, в 1990 году он получил степень почетного доктора в университете Винсценнс. |
He left SMU in 1951 and entered academia as an assistant professor at Midwestern University (now Midwestern State University) in Wichita Falls. |
В 1951 году он бросает ЮМУ и поступает в качестве доцента в Университет Среднего Запада (сейчас Государственный университет Среднего Запада, Midwestern State University) в Уичито-Фолс. |
In 1836, during the reign of Isabel II, the University was moved to Madrid, where it took the name of Central University and was located at San Bernardo Street. |
В 1836 году, во время правления Изабеллы II, университет был перенесен в Мадрид под именем Центрального университета. |
The town is home to Nakhon Phanom University, formed in 2005 by the merger of several local schools including the former Nakhon Phanom Rajabhat University. |
В 2005 году в городе был образован университет путём слияния нескольких местных школ, включая бывший университет Nakhon Phanom Rajabhat University. |
Lubińska entered the University of Warsaw to study biology in 1923, but a year later she transferred to the University of Paris, Sorbonne to continue her study of biological sciences. |
Поступила в Варшавский университет, чтобы изучать биологию в 1923 году, однако спустя год перевелась в Парижский университет, чтобы продолжить свои исследования в области той же самой биологии. |
For example, they reintroduced the right to teach in Polish, and in 1915 they opened the Technical University, Warsaw School of Economics, and Warsaw University of Life Sciences. |
Например, они повторно ввели право преподавать на польском языке, и в 1915 г. они открыли Технический университет, Варшавскую Школу Экономики и Варшавский университет естественных наук. |
The Republic of Armenia, Italian Republic, the Vatican City State, ICRA, the University of Arizona and the Stanford University are the founding members. |
Членами-основателями организации являются Армения, Италия, Ватикан, ICRA, Аризонский университет (США) и Стэнфордский университет (США). |
Fischer then attended the University of Bonn in 1871, but switched to the University of Strasbourg in 1872. |
Фишер поступил в Боннский Университет в 1872 году, но уже в том же году перевёлся в Страсбургский университет. |
In 1850 he went up to Utrecht University to study Letters, but in 1851 moved to Leiden University to avail himself of the opportunity to read Sanskrit with Professor A. Rutgers. |
В 1850 году он поступает в Утрехтский университет, но в 1851 году переводится в Лейденский университет, чтобы воспользоваться удобным случаем изучать санскрит у профессора А. Рутгерса. |
He graduated from Fordham University in 1969 with a Bachelor of Arts degree in history and from Boston University in 1971 with a Master of Arts degree in anthropology. |
Окончил Фордхемский университет в 1969 году со степенью бакалавра искусств по истории, а также Бостонский университет в 1971 году со степенью магистра искусств по антропологии. |
In the late 1950s he worked at the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey, from which he then moved to the University of Washington and Case Western Reserve University. |
В конце 1950-х годов он работал в Институте перспективных исследований в Принстоне, Нью-Джерси, откуда он затем перешел в Вашингтонский университет и Кейсовский университет Западного резервного района. |
A new field of study, Estonian in Russian-language schools, was introduced this year at Virumaa College, and as of 1995 the number of students accepted into similar programmes at the Tallinn Pedagogical University and Tartu University will also be increased. |
В этом году в колледже Вирумаа введен новый предмет - эстонский язык в русскоязычных школах, - а с 1995 года будет также увеличено число абитуриентов, принимаемых на аналогичные программы в Таллиннский педагогический университет и Тартуский университет. |
1983-1985 Athens University and Temple University (Joint summer programs) |
1983-1985 Афинский университет и Темплский университет (совместные летние программы) |
Mr. de SOUZA (Rector, United Nations University) said that he had taken good note of the many useful suggestions for areas where the University could focus its future work. |
Г-н де СУЗА (Ректор, Университет Организации Объединенных Наций) говорит, что он полностью принял к сведению многочисленные полезные замечания по тем областям, на которых Университет может сосредоточить свою работу в будущем. |
Education: Bachelor of Engineering (Electronics); University of Melbourne (1960); Bachelor of Commerce, University of Melbourne (1969). |
Образование: бакалавр технических наук (электроника); Мельбурнский университет (1960 год); бакалавр в области торговли, Мельбурнский университет (1969 год). |
In 1987 the University for Peace and the World Peace University in the State of Oregon, in the United States, joined forces to establish a means of communication for world peace. |
В 1987 году Университет мира и Всемирный университет мира в Орегоне в Соединенных Штатах объединили свои силы для создания средств связи для мира во всем мире. |
The team involved in the Don Quijote mission is Deimos, Astrium, the University of Pisa, the Spaceguard Foundation, the Paris Geophysical Institute and the University of Bern. |
В проекте "Дон Кихот" принимают участие компании Deimos и Astrium, Пизанский университет, Фонд "Космическая стража", Парижский геофизический институт и Бернский университет. |
The workshop benefited from a background paper prepared by Professor Savitri Goonesekere (University of Colombo, Sri Lanka), in cooperation with the Division for the Advancement of Women, and from the guidance of Professor Cees Flinterman (University of Utrecht, Netherlands). |
Участники практикума могли ознакомиться со справочным документом, подготовленным профессором Савитри Гунесекере (Университет Коломбо, Шри-Ланка) совместно с Отделом по улучшению положения женщин, а также ценными замечаниями профессора Циса Флинтермана (Утрехтский университет, Нидерланды). |
Higher learning institutes, among others, University of Gadjah Mada (UGM) and Bogor Agriculture University (IPB), have established and carried out education and training programmes in remote sensing. |
Высшие учебные заведения, в том числе Университет Гаджах Мада (УГМ) и Багорский сельскохозяйственный университет (БСУ), разработали и осуществляют программы обучения и подготовки кадров в области дистанционного зондирования. |
Mr. Fulci (Italy): Since the General Assembly's foundation of the United Nations University for Peace in 1980, Italy has applauded this noble endeavour and the commitment of its host country, Costa Rica, to making the University a reality. |
Г-н Фульчи (Италия) (говорит по-английски): С того момента, как в 1980 году Генеральная Ассамблея создала Университет мира Организации Объединенных Наций, Италия всегда выступала в поддержку этого благородного начинания и приветствовала решимость принимающей страны, Коста-Рики, превратить этот Университет в реальность. |