Graduated from Moscow State University and completed postgraduate studies at the Institute of Economics of the USSR Academy of Sciences. |
Окончил Московский государственный университет, аспирантуру Института экономики АН СССР. |
The University of Calgary offers many scholarships, awards, and bursaries to students. |
Университет Калгари предлагает множество стипендий и премий студентам. |
He is a graduate of the University of North Dakota in Grand Forks. |
Окончил Университет Северной Дакоты в Гранд Форксе. |
At the end of the Russian Cadet Corps course he entered the Saint Petersburg State University. |
По окончании кадетского корпуса поступил в Санкт-Петербургский государственный университет. |
Admission to the University of Victoria is based on a selective academic system and is highly competitive. |
Прием в Университет Виктории основан на селективной академической системе. |
At the Bar Association of the City of New York, and at Columbia University. |
Ассоциация адвокатов города Нью-Йорка и Колумбийский университет. |
1985 Bachelor of Law re-designated Master of Law, University of Cambridge. |
Степень магистра права, Кембриджский университет. |
Associate, Centre for Global Studies, University of Victoria (U Vic). |
Сотрудник Центра глобальных исследований, Университет Виктории. |
The scientific coordination of the Seminar was ensured by the University of Geneva. |
Научную координацию работы Семинара обеспечивал Женевский университет. |
Troms, Norway: The Arctic University of Norway. |
Университет Тро́мсё - Арктический университет Норвегии (норв. |
Other computers went to Harvard Business School and the Roosevelt College in the United States, and Melbourne University in Australia. |
Другие компьютеры были отправлены в Гарвардскую школу бизнеса, университет Рузвельта в Соединенных Штатах, и Мельбурнский университет в Австралии. |
University of Damascus in Damascus, Syria. |
Университет Дамаска - университет в сирийской столице Дамаск. |
In 1956, the school was renamed Wayne State University. |
В 1956 году университет был переименован в Государственный Университет Уэйна. |
The Agricultural University of Iceland is an educational and research institution focusing on agricultural and environmental sciences, founded in 2005. |
Сельскохозяйственный университет Исландии это государственный образовательный и научно-исследовательский университет в области сельского хозяйства и окружающей среды. |
The UNIVERSITY OF RUSE has traditions in the training of international students. |
РУСЕНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - это университет с традициями в обучении иностранных студентов. |
The University also holds projects in cooperation with the University of Washington and with European and mainland institutions, having completed four "Eureka" projects. |
В рамках осуществления проектов в сотрудничестве с Вашингтонским университетом и европейскими учреждениями и организациями материкового Китая университет завершил работу над четырьмя проектами "Эврика". |
In August, the Korean Council for University Education and Handong Global University will host a two-day forum in Seoul entitled "New partners for change: the United Nations and the world academic community". |
В августе Корейский совет университетского образования и Хандонский глобальный университет проведут в Сеуле двухдневный форум на тему «Новые партнеры по осуществлению преобразований: Организация Объединенных Наций и мировое научное сообщество». |
For several years now the University of Montenegro has implemented a project in cooperation with the University in Oslo on introduction of gender studies in the curricula. |
На протяжении вот уже нескольких лет Университет Черногории в сотрудничестве с Университетом Осло претворяет в жизнь проект по включению гендерной тематики в учебную программу. |
University Education: Kharkiv National University of Internal Affairs, Kharkiv: Masters Degree in Law, Masters Degree in Sociology, 2001. |
Университетское образование: Харьковский национальный университет внутренних дел, Харьков, магистр права, с 2001 года - магистр социологии. |
University lecturer on human rights and on childhood and adolescence; co-director of the Legal Clinic and Mediation Centre (University of San Francisco de Quito Law School). |
Профессор университета (права человека и положение детей и подростков), содиректор юридического центра и центра посредничества (Университет Сан-Франциско в Кито - Колледж юриспруденции). |
Close and fruitful cooperation has been established with a number of leading world centres of learning, such as Cambridge University and the Sorbonne. |
Налажено тесное плодотворное сотрудничество с рядом ведущих учебных центров мира, такими как Кембриджский университет, Университет Сорбонна и другие. |
Today, Nazarbayev University and the intellectual schools are functioning successfully in keeping with international standards. |
Сегодня на основе международных стандартов успешно работают Назарбаев Университет и Интеллектуальные школы. |
The University continues to offer innovative master's programmes in areas related to peace studies, security and the environment. |
Университет по-прежнему предлагает инновационные магистерские программы по проблемам мира, безопасности и окружающей среды. |
The University expects to complete accreditation of its master's programmes by the end of 2013. |
Университет планирует завершить работу по аккредитации своих магистерских программ к концу 2013 года. |
The University is a member of the United Nations group of institutions in Costa Rica. |
Университет является членом группы учреждений Организации Объединенных Наций в Коста-Рике. |