Anna University is a state technical university in Tamil Nadu, India. |
Университет Анны - технический университет в штате Тамилнад, Индия. |
The exchange was cancelled when it was learned that the receiving university was Cuban. |
Эта программа обмена была отменена после того, как стало известно, что принимающим университетом будет кубинский университет. |
The university is a lead sponsor of UTC Reading, a new university technical college which opened in September 2013. |
Университет является ведущим спонсором UTC Reading, нового технического колледжа университета, который открылся в сентябре 2013 года. |
An alternative to university is the Austrian Fachhochschule, which is more practically oriented than a university but also leads to an academic degree. |
Альтернативой университета является Австрийский Fachhochschule, которая более ориентирована на практику, чем университет, но также приводит к учёной степени. |
At another university, following a student sit-in, the university is closed until October. |
В другом университете после сидячей студенческой забастовки университет закрывается до октября. |
The College offers a two-year course specifically designed for prospective university entrants and conforms with the prevailing university entry requirements of 1996. |
Этот колледж предлагает двухгодичный курс, специально разработанный для будущих абитуриентов и отвечающий действующим требованиям для поступления в университет 1996 года. |
One university was opened some years ago on a private university imparts education in the fields of science and management. |
Несколько лет назад был открыт частный университет, готовящий специалистов в области естественных наук и управления. |
At university level, a competitive entrance system had been established along with university preparation programmes, as persons from marginalized groups were seldom able to enter university under conditions of equality. |
На университетском уровне была введена система конкурсного приема, а также разработаны подготовительные программы для поступления в университеты, поскольку лица из маргинализированных групп редко могут поступить в университет на равных с другими условиях. |
The Open University - The OU is a distance learning university founded to bring higher education to people who are unable to study at a conventional university. |
The Open University - Открытый университет занимается дистанционным обучением и был основан для предоставления высшего образования людям, которые не могут учиться традиционным способом. |
In 1997 the university got the status of university and was renamed into Tomsk State University of Architecture and Building. |
В 1997 году вуз получил статус университета и был переименован в Томский государственный архитектурно-строительный университет (ТГАСУ). |
The second complainant returned to Egypt in 2002 to start university, as she was unable to attend a university in Oman. |
Второй заявитель вернулась в 2002 году в Египет, чтобы поступить в университет, поскольку она не могла учиться в университете в Омане. |
Various organizations of civil society have taken the initiative to develop alternative courses to prepare for the university entrance exams through which students gain access to university degree programmes. |
Различные организации гражданского общества взялись за организацию альтернативных курсов по подготовке к сдаче экзаменов в университет, и с их помощью студенты получают доступ к изучению программ университетского уровня. |
The university is accredited by the Southern Association of Colleges and Schools (SACS) and, in 2012, was the fastest-growing university in Tennessee. |
Университет аккредитован Южной Ассоциации колледжей и школ (SACS) и является самым быстрорастущим университета в штате Теннесси. |
Unlike the pre-university programs, these are not preparation for university, although this does not prevent a student from attending a university afterwards. |
В отличие от довузовской программы, они не являются подготовкой к учёбе в университете, хотя это не мешает студентам поступать в университет потом. |
Slightly more male students enrol in university, but slightly more female students graduate from university. |
Немногим больше студентов мужского пола поступают в университет, и немногим больше студентов женского пола его заканчивают. |
In his own case, as a university professor, he informed the university of his availability in advance, and could not change his dates. |
В его случае он как профессор университета заранее информировал университет о своем присутствии и не может поменять эти даты. |
Our planned university of the African future - a university without borders to which one does not have to travel - will provide complete, real time and carefully chosen Western university programmes via satellite. |
Планируемый нами университет африканского будущего - университет без границ, до которого не нужно будет добираться, - предоставит всеобъемлющие и тщательно подобранные программы западных университетов в режиме реального времени посредством спутниковой связи. |
University of Mostar is the second largest university in the country and the only Croatian language university in Bosnia and Herzegovina. |
Университет в Мостаре является единственным высшим учебным заведением Боснии и Герцеговины в котором преподавание ведётся на хорватском языке. |
The municipalization and regionalization of education has been one of the fundamental guidelines and core strategies of the policy of making university education universal by bringing the university closer to the community. |
Муниципализация и территоризация образования стали одним из основных стратегических направлений в политике придания университетскому образованию всеобщего характера, посредством которого университет приближается к общинам. |
In higher education, the 8th public university was set up in 2010 as well as the opening of 4 university establishments in 2011. |
Что касается высшего образования, то в 2010 году был открыт восьмой государственный университет, а в 2011 году - четыре заведения университетского уровня. |
A collegiate university is a university in which functions are divided between a central administration and a number of constituent colleges. |
Коллегиальный университет - это специфический вид университета, в котором функции управления разделены между центральной администрацией университета и администрацией ряда составляющих университет колледжей. |
Despite the fact Utah is a secular university, the rivalry is sometimes referred to as the Holy War because of BYU's status as an LDS Church-owned university. |
Несмотря на то, что Университет Юты не является религиозным заведением, иногда это соперничество называют Священной войной, вследствие того, что BYU принадлежит Церкви LDS. |
Albanian leaders of Kosovo welcomed the university's foundation, but expressed the view that the university was a milestone towards political equality within the federation and not a final goal. |
Албанские лидеры Косово приветствовали создание университета, но выразили мнение, что университет является важной вехой в достижении политического равенства в рамках федерации - а не конечной целью. |
Each university is run by a 15-member board, including 9 nominated (6 professors, 3 students) individuals from the university, and 6 political appointees. |
Каждый университет управляется советом в составе 15 членов, включая 9 членов (6 преподавателей и 3 студента) от университета и 6 политических деятелей. |
According to the current law, the decision on the number of students to be enrolled in the university is adopted by the Government upon the proposal of the university. |
В соответствии с действующим законодательством правительство по представлению университета принимает решение о количестве учащихся, зачисляемых в университет. |