| I will go to the university tomorrow, too. | Я тоже завтра пойду в университет. |
| Tufts is the most dangerous university in the world. | Тафтс - это самый опасный университет в мире. |
| She was only 18 when she graduated from university. | Ей было всего 18, когда она закончила университет. |
| The education system in Venezuela was multicultural and multilingual and an indigenous university had been established. | Система образования в Венесуэле является многокультурной и многоязычной, и в стране был создан университет для учащихся из числа коренных народов. |
| These students can attain an alternative qualification for satisfying the Chinese Language requirement for university entrance purposes. | Эти учащиеся могут получить дополнительную квалификацию в том, что касается требования о знании китайского языка для поступления в университет. |
| Access to higher education was very limited until 2005, when Djibouti's first university opened. | Что касается высшего образования, то доступ к нему был крайне ограничен вплоть до 2005 года, когда в Джибути открылся первый университет. |
| A university that specialized in providing tertiary education to persons with disabilities had received a grant of KSh 10 million. | Университет, специализирующийся в предоставлении высшего образования инвалидам, получил субсидию в размере 10 млн. кенийских шиллингов. |
| An example of the policy of educational inclusion is the raising of the university entry quota. | В качестве примера политики образовательной инклюзии можно назвать увеличение квоты для поступления в университет. |
| There is only one State university in Guatemala, San Carlos of Guatemala, founded on 18 June 1867. | В стране имеется лишь один государственный университет - основанный 18 июня 1867 года Университет Сан-Карлос в городе Гватемала. |
| The university assisted the Secretariat with drafting concept documents to launch the Academic Impact Initiative. | Университет помог Секретариату в составлении концептуальных документов, предшествовавших запуску инициативы «Академическое влияние». |
| In 2012 the Maldives had established its first university. | В 2012 году в стране был открыт первый университет. |
| In October, a new university opened in the bicommunal buffer zone village of Pyla. | В октябре в буферной зоне в деревне Пила, где проживают представители обеих общин, был открыт новый университет. |
| As such more girls are meeting and taking advantage of the entry requirements for university. | Поэтому большее число девочек отвечает требованиям зачисления в университет и пользуется этим преимуществом. |
| Eighty per cent of graduates from those schools had gone on to university in 2013, many of them with State grants. | В 2013 году 80% выпускников этих школ поступили в университет, многие из них получают государственные стипендии. |
| The 2003 data show significant disparities in university enrolment. | Данные 2003 года демонстрируют значительные диспропорции при поступлении в университет. |
| The poorest population groups could not afford the extra private tutoring that most pupils required to reach university. | Беднейшие группы населения не могут позволить себе дополнительные занятия с частными репетиторами, которые требуются большинству учащихся для поступления в университет. |
| And we know she didn't take it back to the university. | И мы знаем, что она не вернула его в университет. |
| Fibre optic... linking every university, every hospital, every school to high-speed internet. | Оптоволоконный кабель соединит каждый университет, каждую больницу, каждую школу с высокоскоростным интернетом. |
| It is believed that the university forms the nation's elite. | Вообще-то, считается, что университет формирует лучших людей страны... |
| The university had cut two of my classes this year. | Университет урезал мне учебные часы в этом году. |
| Then I went back to England, to-to-to university. | А потом я поехал в Англию, в университет. |
| Neither she nor the university had any legal obligation to report her alleged assault to the police. | Ни она, ни университет по закону не обязаны сообщать о предполагаемом насилии в полицию. |
| A university known for its liberal arts, its picturesque campus and its parties. | Университет, известный своими либеральными взглядами, живописным студенческим городком, и вечеринками. |
| I send my most difficult samples to the university, but I am confident I am correct. | Я отправлю наиболее сложные образцы в университет, но я уверена в своей правоте. |
| You can't stop me from going to university. | Ты не сможешь остоновить меня пойти учиться в Университет. |