| Liebig's appointment was part of an attempt to modernize the University of Giessen and attract more students. | Назначение Либиха было частью попытки модернизировать Гиссенский университет и привлечь больше студентов. |
| The University of Pécs actively participates in the Central European mobility programme called CEEPUS. | Университет Печ активно участвует в программе мобильности Центральной Европы под названием CEEPUS. |
| Atyrau University named after Khalel Dosmukhamedov - the large educational center on the sacred ground Atyrau. | Атырауский государственный университет им.Х.Досмухамедова - крупный учебный центр на священной земле Атырау. |
| Kharkiv National University of Radio and Electronics (KhNURE) is official partner of the NoAE Innovation-Competition 2010. | Харьковский национальный университет радиоэлектроники (ХНУРЭ) является официальным партнером конкурса инноваций NoAE 2010. |
| He then returned to the Kazan University for his fourth year. | Затем он вернулся в Казанский университет на четвёртый год. |
| In 2010, the brothers were both accepted to New York University. | В 2010 году братья-близнецы оба были приняты в Нью-Йоркский университет. |
| Donetsk State University of Economy and Trade has a long history. | Донецкий национальный университет экономики и торговли имеет давнюю историю. |
| He later established the University of Panama, which became the focal point for the political articulation of middle-class interests and nationalistic zeal. | Основал Университет Панамы, который стал координационным центром политической артикуляции ценностей среднего класса интересов и национально ориентированных взглядов. |
| The editor-in-chief is Bonnie L. Bassler (Princeton University). | Шеф-редактор - Бонни Басслер (Принстонский университет). |
| Tse graduated from The Chinese University of Hong Kong with double majors in Sociology and Economics. | Чхэ окончил китайский университет Гонконга с двойными специализациями в области социологии и экономики. |
| She studied at the Open International University of Human Development "Ukraine". | Открытый международный университет развития человека «Украина». |
| The University is part of the Ministry of education of the Republic of Belarus. | Университет входит в структуру Министерства образования Республики Беларусь. |
| Annually, the University graduates 1,000 specialists and 60-70 undergraduates. | Ежегодно университет выпускает 1000 специалистов и 60-70 магистрантов. |
| A year later, he moved to Hamburg and began studying aeronautical engineering at the Hamburg University of Applied Sciences. | Год спустя переехал в Гамбург и поступил на факультет авиационной инженерии в Гамбургский университет прикладных наук. |
| December 11, 1972 was renamed into the Kyrgyz State University of 50th anniversary of the USSR. | 11 декабря 1972 года переименован в Кыргызский государственный университет им. 50-летия СССР. |
| Within two years, the University consisted of the Colleges of Liberal Arts and Medicine. | В течение двух лет университет состоял из колледжей свободных искусств и медицины. |
| It was the first University to be established in modern Greece. | Это был первый университет, основанный в современной Греции. |
| Baku Engineering University was established by the order of the President of the Republic of Azerbaijan on November 8, 2016. | Бакинский инженерный университет был основан 8 ноября 2016 года по распоряжению президента Азербайджанской Республики. |
| During the 1960s, the University became an independent institution under a lay Board of Trustees. | В 1960-е годы Университет стал независимым учреждением под руководством попечительского совета. |
| Together they have a son Benjamin David Fischbach, who graduated from the University of Vermont. | У пары есть сын Бенджамин Давид Фишбах, который окончил Университет Вермонта. |
| Olga Danilova graduated from the St. Petersburg State University of Economics and Finance. | Ольга окончила Санкт - Петербургский Государственный Университет Экономики и Финансов. |
| She graduated from the Department of Economics and Management at the Saint Petersburg State Polytechnic University. | Она окончила Санкт - Петербургский Политехнический Университет, факультет экономики и менеджмента. |
| After it was extracted from the ocean, the cannon was transported to Indiana University to be studied. | После извлечения из океана она была отвезена в Университет Индианы для изучения. |
| The University wouldn't allow the students' side to be recorded for liability and security reasons. | Университет не позволяет записывать вид на аудиторию по соображениям безопасности. |
| I know now, that I need to go to the University. | Теперь я знаю, что мне нужен университет. |