Английский - русский
Перевод слова University
Вариант перевода Университет

Примеры в контексте "University - Университет"

Примеры: University - Университет
the University of Suriname with 13 courses. Суринамский университет, имеющий 13 отделений.
Session Chair: Nico Keilman, University of Oslo. Председатель заседания: Нико Кейлман, Университет Осло
Mr. Georgios A. Papadakis, Technical University of Crete, Greece Г-н Георгиус А. Пападакис, технический университет Греции, Греция
These include the Fatima Jinnah Medical College in Lahore and the Fatima Jinnah Women's University in Rawalpindi. Среди них Медицинский колледж Фатимы Джинны в Лахоре и Женский университет Фатимы Джинны в Равалпинди.
The University has undertaken some innovative projects aimed at developing study materials for adults in local languages under the department of Adult Literacy and Continuing Education. Университет осуществляет инновационные проекты при департаменте грамотности для взрослых и непрерывного образования, направленные на разработку учебных материалов для взрослых на местных языках.
D.E.S. in Public Law, University of Grenoble, France (1970) Др публичного права, Гренобльский университет, Франция (1970 год)
1976-1982: Studies in philosophy and political science, Uppsala University Курс философии и политологии, Университет в Уппсале
Faculty of Law and Political Science, University of Paris-Nord Университет Пари-Нор, факультет права и политических наук
Hokkaido University, Graduate School of Environmental Earth Science, Japan Университет Хоккайдо, Аспирантура экологического землеведения, Япония
The University's short courses and training on peace and conflict related issues have been organized with various institutions, organizations and partners worldwide. Университет организует учебные курсы и подготовку по вопросам мира и урегулирования конфликтов совместно с различными учреждениями, организациями и партнерами по всему миру.
Building on the initial funding provided by Canada, the University for Peace is now seeking long-term financing to ensure the sustainability of the Centre's activities. На первоначальном этапе финансовые средства были предоставлены Канадой, и теперь Университет стремится найти возможности для долгосрочного финансирования для обеспечения устойчивого характера своей деятельности.
Building on those achievements, and based on the well-established academic programme and network of partners, the University has entered a new phase of consolidation and prudent expansion. На основе этих достижений и опираясь на хорошо продуманную академическую программу и сеть партнеров, Университет вступил в новый этап укрупнения и разумного расширения.
A study to predict the long-term evolution of artificial objects in low-Earth orbit, taking into account collisions and explosions, is being conducted by Kyushu University, as described in annex B. Университет Кюсю проводит исследование по прогнозированию долговременной эволюции искусственных объектов на низкой околоземной орбите с учетом столкновений и взрывов, которое описывается в приложении В.
Similarly, the UNCTAD Model Law on Competition was being studied by the Ministry of Justice, Havana University and the Ministry of Economy and Planning. Министерство юстиции, Гаванский университет и министерство экономики и планирования занимаются также изучением Типового закона о конкуренции, подготовленного ЮНКТАД.
International Institute for the Management of Logistics, University of Lausanne, Switzerland Международный институт по вопросам управления логистикой, Лозанский университет, Швейцария
Warsaw University, Department of Criminology and Criminal Policy, Assistant Professor; Варшавский университет, Факультет криминологии и уголовной политики, адъюнкт-профессор;
Mr. Chauprade (University of Paris) recalled that, at the sixtieth session, he had given the Committee an outline of the political history of Western Sahara. Г-н Шопрад (Парижский университет) напоминает, что во время проведения шестидесятой сессии он представил Комитету обзор политической истории Западной Сахары.
Patrice Lumumba University, Moscow, Union of Soviet Socialist Republics. Университет им. Патриса Лумумбы, Москва, СССР
Operating in conjunction with Blue Quills College and Northern Lakes College, the University of Alberta is supporting three cohorts of future Aboriginal teachers through Access Fund Grants. В сотрудничестве с колледжами Блу-Куилз и Норзерн-Лейкс Университет Альберты оказывает поддержку трем группам будущих аборигенных учителей посредством выплаты стипендий из Фонда доступности.
Postgraduate course in "Preventing the laundering of assets", University of El Salvador. курс для аспирантов по теме «Предупреждение отмывания денег», Сальвадорский университет.
The present report is submitted by the Secretary-General to facilitate the General Assembly's consideration of the item entitled "University of Peace" at its fifty-eighth session. Настоящий доклад представляется Генеральным секретарем в целях содействия рассмотрению Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят восьмой сессии пункта, озаглавленного «Университет мира».
Donetsk National University is first-rate centre of science, education and culture of Donbas, it has the highest 4th level of accreditation with the right of autonomy. Донецкий национальный университет - это крупнейший центр науки, образования и культуры Донбасса, имеющий наивысший IV уровень аккредитации с правом автономии.
In 1940, the University of Mexico commissioned her to make a survey of the study of Spanish in the United States. В 1940 году Университет Мексики поручил ей провести исследование о преподавании испанского языка в США.
In the primary stage Genome Research Center USA and University of Science Malaysia gave some technical help to collect research data about jute from all over the world. На первом этапе Центр исследований генома США и Университет науки Малайзии оказали некоторую техническую помощь в сборе исследовательских данных о джуте со всего мира.
Johns Hopkins University and the United Nations Statistics Division prepared a handbook on non-profit institutions and the system of national accounts, which assigns values to voluntary work. Университет Джонса Хопкинса и Статистический отдел Организации Объединенных Наций подготовили справочник по некоммерческим учреждениям и системе национальных счетов, в котором дается оценка добровольческой деятельности.