LLB. University Medal, University of Sydney, 1955 |
Степень бакалавра, медаль университета, Сиднейский университет, 1955 год. |
A University representative sits on the programme's selection committee and the University has indicated its readiness to make available to prospective applicants support services and facilities. |
Представитель Университета входит в состав Комитета программы по отбору кандидатов, а сам Университет готов предоставить в распоряжение тех, кто получает такой отпуск, свои вспомогательные службы и помещения. |
Later, Yulia graduated from the Russian State University for the Humanities (Russian State Humanitarian University) with a degree in PR. |
Позднее Юлия закончила Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ) по специальности PR. |
In 1906 he graduated from St. Petersburg University and trained at the University of Göttingen in 1909. |
В 1906 окончил Петербургский университет, стажировался в Гёттингенском университете в 1909 году. |
I wanted to go to Waseda University and become a journalist, but he made me study law at Tokyo University. |
Я хотел поступить в Университет Васэда и стать журналистом, но он заставил меня изучать право. |
The plan of action is being implemented by the Saint Petersburg State University, the Moscow State University of Linguistics, the Nizhny Novgorod State University, the Pyatigorsk State University of Linguistics, the Bashkir State Teachers' University and the Kazan (Volga) Federal University. |
Реализацию мероприятий Плана осуществляют Санкт-Петербургский государственный университет, Московский государственный лингвистический университет, Нижегородский государственный университет, Пятигорский государственный лингвистический университет, Башкирский государственный педагогический университет и Казанский (Приволжский) федеральный университет. |
Universities such as Georgetown University, New York University, Amherst College, Princeton University, Harvard University, Massachusetts Institute of Technology, Middlebury College, Davidson College, Yeshiva University, and Reed College have formal policies allowing students to defer admission. |
Университеты, такие как Джорджтаунский университет, Нью-Йоркский университет, Амхерст-колледж, Принстонский университет, Гарвардский университет, Массачусетский технологический институт, Миддлбери-колледж, Колледж Дэвидсона, Университет Йешива и Рид-колледж имеют официальную политику, позволяющую студентам отсрочить прием. |
In the Lao People's Democratic Republic, there are 4 universities, namely the National University of Laos in Vientiane Capital City, Champasack University and Souphanouvong University in Luangprabang. |
В Лаосской Народно-Демократической Республике имеется четыре университета: Национальный университет Лаоса в столице Вьентьяне, Чампасакский университет и Супханувонгский университет в Луангпрабанге. |
Professor of International Law, associated with Wuhan University, Hunan Normal University, Dalian Maritime University, China |
Профессор международного права: Уханьский университет, Хунаньский педагогический университет, Даляньский морской университет, Китай |
PhD in psychology, University of Porto; postgraduate studies in law and history of Portuguese law, University of Lisbon; law degree, University of Lisbon. |
Доктор психологических наук, университет Порту; магистратура по праву и истории португальского права, Лиссабонский университет; диплом юриста, Лиссабонский университет. |
In Czech Republic, there are three universities that implemented Japanese studies courses; Charles University in Prague, Masaryk University in Brno and Palacky University in Olomouc. |
В Чешской республике есть три университета, в которых читаются японские учебные курсы: Карлов университет в Праге, Университет Масарика в Брно и Палацкий Университет в Оломоуце. |
Maimane graduated from the University of South Africa (BA Psychology), the University of the Witwatersrand (Masters in Public Administration), and Bangor University, Wales (Masters in Theology). |
Окончил Университет Южной Африки (бакалавр психологии), Университет Витватерсранда (магистр в области государственного управления) и Бангорский университет (магистр богословия). |
Previous posts: Professor, University of Dakar, Senegal (1965-1968); University of Montpellier (1968-1978); University of Brest (1978-1984). |
Предыдущие должности: профессор, университет Дакара, Сенегал (1965-1968 годы); университет Монпелье (1968-1978 годы); университет Бреста (1978-1984 годы). |
In the country, there are 3 universities, namely the National University of Laos in Vientiane Capital City, Champasack University and Souphanouvong University in Luangprabang as well as 27 private colleges. |
В стране работают три университета, а именно Национальный университет Лаоса в столичном городе Вьентьяне, университет Чампасак и университет имени Суфанувонга в Луангпхабанге, а также 27 частных колледжей. |
Ouagadougou University, CNES and the Global Francophone Digital University are offering a master's degree course in remote sensing applied to health development and resource management. |
Университет Уагадугу, КНЕС и Цифровой институт для франкоязычных стран предлагают курс обучения для получения степени магистра в области применения дистанционного зондирования для целей развития здравоохранения и рационального использования ресурсов. |
The Faculty was comprised of such partners as the Stillman School of Business at Seton Hall University, the Japan Bank for International Cooperation, Hiroshima University and Seoul National University, among others. |
В качестве преподавателей выступали, среди прочих, представители таких партнеров, как Стилманская школа бизнеса Сетон-холльского университета, Японский банк международного сотрудничества, Хиросимский университет и Сеульский национальный университет. |
The city's two universities, the University of Canterbury and Lincoln University, and the Christchurch campus of the University of Otago were also closed until 13 September awaiting health and safety assessments. |
Два городских университета, Университет Кентербери и Университет Линкольна, кампус медицинской школы Университета Отаго в Крайстчерче также были закрыты до 13 сентября. |
University of Cardiff, Wales, United Kingdom, 1995. Beijing University, Faculty of Law, 1997. Gong An University, Beijing, 1997. |
Китайский университет права и государственной политики, Пекин, 1994 год. Кардиффский университет, Уэльс, Соединенное Королевство, 1995 год. |
Community workers training will be organised by the Public Health Authority in cooperation with other institutions (Comenius University Faculty of Medicine in Bratislava, Slovak Medical University in Bratislava, Constantine the Philosopher University in Nitra and other organisations). |
Учебная подготовка общинных работников будет организована Органом общественного здравоохранения в сотрудничестве с другими учреждениями (медицинский факультет Университета Комениуса в Братиславе, Словацкий университет в Братиславе, Университет философа Константина в Нитре и другие организации). |
Thus, Member States, especially those that have never done so, are urged to recognize and provide support to the University and to support the establishment of subsidiary regional offices of the University and affiliated institutions when the University undertakes such initiatives. |
Таким образом, государствам-членам, особенно тем, которые еще не сделали этого, настоятельно предлагается признать и поддерживать Университет, а также содействовать созданию региональных отделений и филиалов Университета, если он приступит к осуществлению соответствующих инициатив. |
Sociologist (Vytautas Magnus University, Kaunas), MA of social work (Vytautas Magnus University, Kaunas), post-graduate of social work (University of Lapland). |
Социолог (УВВ), магистр в области социальной работы (УВВ), докторант социальной работы. (Университет в Лапландии). |
The University of the Punjab has collaborated with different universities globally and has articulation agreements with the College of Agriculture and Life Sciences of Cornell University and San José State University in the United States. |
Университет сотрудничает с различными университетами по всему миру и имеет соглашения с Колледжем сельского хозяйства и наук о жизни при Корнеллском университете и Университетом штата в Сан-Хосе в США. |
From mid 2015, the project leaders and the best universities in the country are: HSE, ITMO University, Tomsk Polytechnic University and Tomsk State University. |
С середины 2015 года лидерами проекта и лучшими вузами страны признаны ВШЭ, Университет ИТМО, Томский политехнический и Томский государственный университеты. |
He graduated from the University of Michigan and later worked at the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey, the University of Chicago, the University of Michigan, Yale University, and the Statistical Research Group at Columbia University. |
Окончил Мичиганский университет, после работал в Институте перспективных исследований в Принстоне, Чикагском университете, Мичиганском университете, Йельском университете и в составе Группы статистических исследований Колумбийского университета. |
As a result of its partnership with the University of California, Berkeley, the University for Peace is now admitting senior undergraduates, on a case-by-case basis, to study at the University for up to one semester. |
В силу своих партнерских отношений с Калифорнийским университетом в Беркли Университет мира в настоящее время на разовой основе принимает студентов старших курсов на учебу продолжительностью до одного семестра. |