| 1959-1964 Legal Education, University of Nijmegen, the Netherlands. | Юридический факультет, Университет Неймегена, Нидерланды. |
| 1972-1980 Associate Professor of Criminal Law, University of Amsterdam. | Амстердамский университет, адъюнкт-профессор (уголовное право). |
| 1961-1963 Lecturer in Law, University of Natal, Durban. | Преподаватель права, Университет Натала, Дурбан. |
| The University will seek to make optimal use of the available resources in innovative and transparent ways. | Университет будет стремиться оптимально использовать имеющиеся ресурсы, применяя новаторские и транспарентные методы. |
| A representative from the International Global Change Institute, University of Waikato, presented a generic set of tools for evaluating projects. | Представитель Международного института по глобальным изменениям, Университет Уайкато, представил общий набор инструментов для оценки проектов. |
| In addition to its periodical publication, the University published several studies on security issues; (c) Other activities. | Помимо своих периодических изданий Университет опубликовал ряд исследований по вопросам безопасности; с) другие мероприятия. |
| Diploma studies: University of Social Studies Pro-deo, Rome. | Университет социальных исследований ПРОДЕО, Рим. |
| The University hosted the Preparatory Conference at its Central Library and provided secretariat services for it. | Университет предоставил для проведения Подготовительной конференции свою центральную библиотеку и обеспечил секретариатское обслуживание. |
| Today, that endowment is roughly equal to that of Harvard University and spread over 15 universities. | Сегодня эта поддержка примерно равна инвестициям в Гарвардский университет и оказывается 15 университетам. |
| The National University of Ireland is organized on a federal basis but the constituent colleges enjoy a large measure of autonomy. | Национальный университет Ирландии является федеральным образованием, но составляющие его колледжи пользуются значительной автономией. |
| The University of Dublin consists of one college - Trinity College Dublin. | Дублинский университет состоит из одного колледжа - Тринити-колледжа. |
| Education: Philosophy, University of Dijon; Master of Political Science, Paris. | Образование: Философия, Дижонский университет; магистр политических наук, Париж. |
| The proceedings of the workshop will be published and distributed by Stockholm University in collaboration with the Office for Outer Space Affairs. | Стокгольмский университет в сотрудничестве с Управлением по вопросам космического пространства опубликует и распространит материалы о работе семинара. |
| 1992-1995 Senior Professor of Law, Open University of Sri Lanka, Nawala. | 1992-1995 годы Старший профессор права, Открытый университет Шри-Ланки, Навала. |
| The University of Verona was also associated to this Seminar. | В организации этого семинара участвовал также Университет Вероны. |
| The Special Representative had the opportunity to visit the Humanitarian University in Bishkek. | У Специального представителя была возможность посетить Бишкекский гуманитарный университет. |
| Degree in Portuguese Literature, University of Notre Dame, Rio de Janeiro. | Диплом по португальской литературе, Университет Нотр-Дам, Рио-де-Жанейро. |
| Further information on the availability of the study is available from The Institute for Transport Studies, University of Leeds, . | Дополнительную информацию об итогах этого исследования можно получить в Институте транспортных исследований, Университет Лидса, . |
| In 2002, 32 graduated from the University of the Faroes. | В 2002 году Университет Фарерских островов закончили 32 человека. |
| The University of Iceland was also involved in making arrangements for the conference on the status of women in science. | Кроме того, Исландский университет занимается подготовкой конференции о положении женщин в науке. |
| The University for Peace has continued to provide support to the Earth Charter Initiative whose secretariat is located on its campus. | Университет мира продолжал оказывать поддержку Инициативе по Хартии Земли, секретариат которой расположен на его территории. |
| University of Zimbabwe, Bachelor of Law degree. | Университет Зимбабве, степень бакалавра права. |
| The University of Kent two-stage light-gas gun has continued to be used for impact studies in the hypervelocity regime. | Кентский университет продолжает использовать свою двухступенчатую газовую пушку для изучения высокоскоростных соударений. |
| Bachelor of Science, University of Peradeniya, Sri Lanka. | Бакалавр естественных наук, Университет Перадении, Шри-Ланка. |
| I'm honored to visit the National Defense University. | Я польщен визитом в Университет национальной обороны. |