Английский - русский
Перевод слова University
Вариант перевода Университет

Примеры в контексте "University - Университет"

Примеры: University - Университет
Don't tell Jimmy, but I did want to go to university. Только Джимми не говори, но я правда хотела поступить в университет.
This is the finest public university in the Northeast. Это лучший университет на северо-востоке США.
Thanks to you, the university is threatening to revoke my tenure. Благодаря вам, университет угрожает прикрыть мою деятельность.
It has a university containing many faculties, including a Department of Geology and Soil Science and a Water and Environment Institute. В городе имеется университет с многочисленными отделениями, включая факультет геологии и почвоведения, а также институт водных ресурсов и окружающей среды.
He said he was going up to the university. Он сказал, что собирается в университет.
The university participates in the European Community's AVICENNE programme with a research programme submitted by the Natural Sciences Department on Environmental Pollution. Университет участвует в разработанной Европейским сообществом программе АВИЦЕНА путем осуществления исследовательской программы, представленной департаментом естественных наук по вопросу о загрязнении окружающей среды.
The university is eligible for participation in the TEMPUS programme, which makes possible exchanges of academics and students among European universities. Университет может принимать участие в программе ТЕМПУС, предусматривающей возможности обмена преподавателями и студентами между европейскими университетами.
The university's objective is to gain recognition as a research centre and cooperate with other research institutions in the Mediterranean area. Университет стремится получить признание в качестве одного из исследовательских центров и сотрудничать с другими исследовательскими учреждениями в странах Средиземноморья.
It should be noted that the university at Sulaimaniya was subsequently relocated to the governorate of Salahuddin. Следует отметить, что упомянутый университет был затем перенесен из Сулеймании в мухафазу Салах-эд-Дин.
A knowledge of English or French was essential for access to university. Для поступления в университет необходимо знать английский или французский язык.
These are academically demanding schools that have a virtual monopoly on access to university. Речь идет о школах с высокими требованиями, которые практически дают единственную возможность поступить в университет.
The Albanian-language university closed two days before the start of the NATO bombing and schools throughout Kosovo are no longer functioning. Университет с преподаванием на албанском языке закрылся за два дня до начала бомбардировок НАТО, и в Косово прекратили работу все школы.
The lack of an identity card in addition precludes access to health services and prevents young people from attending high school or university. Кроме того, отсутствие удостоверения личности лишает доступа к службам здравоохранения и не дает возможности молодежи посещать средние школы или университет.
The Albanian "parallel" university in Prishtina has reportedly enrolled 6,165 students for the next academic year. На следующий академический год в "параллельный" албанский университет в Приштине, по сообщениям, зачислены 6165 студентов.
All students are now required to complete their service in PDF as a prerequisite for university enrolment. В настоящее время все учащиеся обязаны пройти подготовку в НСО в качестве обязательного условия для зачисления в университет.
Such a certificate is necessary for entry into a university. Такой диплом необходим для поступления в университет.
The university has played a central role in the development of the Intercultural Bilingual Education Programme for the indigenous people of the area. Этот университет сыграл ведущую роль в деле разработки Программы межкультурного двуязычного образования для коренных народов этого региона.
After the completion of the upper secondary school, a person is eligible for studies at a university, polytechnic or other vocational school. После завершения высшей средней школы учащийся имеет право на поступление в университет, политехническое или другое профессиональное училище.
Those already at university must complete their service in PDF before they can receive their exam results. Лица, поступившие в университет, обязаны пройти службу в рядах НСО, прежде чем они могут быть допущены к экзаменам.
According to information received, the same type of problem arises with application formalities to university. Кроме того, имеется информация о том, что аналогичная проблема встает в ходе процедуры зачисления в университет.
An additional 6,000 students are enrolled at the "parallel" university in Pristina. В "параллельный" университет в Приштине принято еще 6000 студентов.
A group of ethnic Albanian intellectuals has requested the opening of a university in their native language. Группа представителей албанской интеллигенции обратилась с просьбой открыть университет с преподаванием на их родном языке.
One university was opened some years ago on a private initiative. Несколько лет назад был открыт частный университет, готовящий специалистов в области естественных наук и управления.
Everyone can graduate with a completed occupational training or an education preparatory to college or university. Каждый может окончить школу, получив соответствующую техническую специальность или объем знаний, достаточный для поступления в университет или колледж.
Secondary school examination qualifying for entry to university (Togo), 1983 Успешно сдала экзамены в средней школе для поступления в университет (Того), 1983 год