Английский - русский
Перевод слова University

Перевод university с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Университет (примеров 10220)
You could go back to university to improve your knowledge. Ты мог бы вернуться в университет, чтобы подтянуть свои знания.
Myka, you're going to Tamalpais University in Northern California. Мика, ты едешь в университет Тэмелпаис в Северной Калифорнии.
To demonstrate, the Ben Gurion University in Beer Sheva recently appointed two Bedouin professors as Department Heads. Например, университет Бен-Гуриона в Беэр-Шеве недавно назначил двух бедуинских профессоров заведующими кафедрами.
Oral history interviews on ERA 1103, Charles Babbage Institute, University of Minnesota. Записи устных интервью по истории ERA/UNIVAC 1103 на сайте Института Чарльза Бэббиджа, Миннесотский Университет.
He graduated from the University of Arkansas and began his career began when he joined Inceville studios in 1915 as First Cameraman. Он закончил университет в штате Арканзас и начал свою карьеру на киностудии Inceville в 1915 году.
Больше примеров...
Университетский (примеров 333)
The new university charter prepared in the ministry was never put into effect because of subsequent revolutionary events in 1917. Подготавливаемый в министерстве новый университетский Устав так и не был введён в действие из-за последующих революционных событий в 1917 году.
Do you mean the university's lawyer? Ты имеешь в виду - университетский адвокат?
243 students at the University of Luxembourg. 243 - в Люксембургский университетский центр.
The University College of the North (UCN) has identified in its development plan a Centre for Indigenous Languages. Университетский колледж северных районов (УКСР) наметил в своем плане развития создание центра языков коренных народов.
The University District is served by local bus service from King County Metro, and regional service from Sound Transit Express and Community Transit. Университетский район обслуживается местным автобусом из метро King County, а региональный - из Sound Transit Express и Community Transit.
Больше примеров...
Высших (примеров 561)
Panama is experiencing a feminization of university enrolment. В Панаме женщины составляют большинство среди студентов высших учебных заведений.
This is particularly disappointing as Pakistan does not have university places for Afghans. Это вызывает особое разочарование, поскольку в пакистанских высших учебных заведениях места для афганцев не предусмотрены.
Washington University was conceived by 17 St. Louis business, political, and religious leaders concerned by the lack of institutions of higher learning in the Midwest. Идея основания университета принадлежит 17-и бизнесменам, политикам и религиозным деятелям из Сент-Луиса, которые были крайне обеспокоены отсутствием высших учебных заведений на Среднем Западе.
This program is available to current students and recent university graduates. К участию привлекаются студенты старших курсов и недавние выпускники высших учебных заведений.
At the same time, thousands of private homes and apartments and many refugee camps have been destroyed, dozens of hospitals destroyed or damaged and more than 300 pre-school institutions, elementary and secondary schools and university buildings destroyed. В то же время были разрушены тысячи частных домов и квартир и множество лагерей беженцев, разрушены или повреждены десятки больниц и разрушено более 300 зданий дошкольных учреждений, школ и высших учебных заведений.
Больше примеров...
Вуз (примеров 67)
Students who choose the academic stream usually intend to enter a university. Студенты, которые выбирают академический поток, как правило, намерены поступить в вуз.
After graduation, she worked in the central regional library, which gave her the opportunity to thoroughly prepare for the entrance exams to the university. После окончания школы работала в центральной районной библиотеке, что дало ей возможность тщательно подготовится к вступительным экзаменам в вуз.
Thereafter he went to university. По окончании школы поступил в вуз.
In Naz about 29 or (31.9%) of the population have completed non-mandatory upper secondary education, and 15 or (16.5%) have completed additional higher education (either University or a Fachhochschule). В Наз около 29 или (31.9%) населения завершили не обязательное среднее образование, и 15 (16.5%) завершили дополнительное высшее образование (либо университет или вуз).
To date, most choosing to do the latter have gone to Fiji to attend University of the South Pacific, and those wishing to complete medical training have been sent to Cuba. Большая часть обучающихся за рубежом напраляется в фиджийский Южнотихоокеанский университет; желающие закончить медицинский вуз направляются на Кубу.
Больше примеров...
Высшего (примеров 604)
Combined, those cases account for almost 9 per cent of the work of the Unit in terms of university education only. Эти дела составляют в общей сложности почти 9 процентов работы Группы, только с точки зрения высшего образования.
There is one government university, one government college, and five private colleges in the Maldives currently providing a graduate programmes. На Мальдивских Островах действуют государственный университет, государственный колледж и пять частных колледжей с обучением по программе высшего образования.
Education level: the study showed that educated women are better able to defend themselves against violence. Among the victims questioned, 47 per cent have not completed their education and only 4 per cent attend university; уровень образования: проведенное обследование показало, что образованная женщина лучше защищается от насилия по сравнению с другими опрошенными женщинами, 47 процентов женщин не закончили свою учебу, а 4 процента имеют свидетельство об окончании высшего учебного заведения;
History of the University and its continuing operations as a higher education institution begins 1 July 1900 and covers several stages. История создания университета и его непрерывной деятельности как высшего учебного заведения начинается 1 июля 1900 года и охватывает несколько этапов.
Lesley University of Massachusetts offers a Master of Education in Integrated Teaching through the Arts and a related Certificate of Advanced Graduate Study at its locations in Concord, North Haverhill, and Raymond. Университет Лесли штата Массачусетс проводит магистерские курсы в интегрированном обучении в области искусств и связанный с ним сертификат высшего образования (Certificate of Advanced Graduate Study) в Конкорде, Норф Хейверхилле и Реймонде.
Больше примеров...
Высшее (примеров 397)
The introduction of the specialized university colleges in 1994, offering a more occupation-oriented higher education, resulted in a higher diversification of the tertiary sector. Введение в 1994 году специализированных университетских колледжей, обеспечивающих высшее образование с профессиональным уклоном, привело к диверсификации сектора высшего образования.
On the other hand, it remains higher (28.9 per cent and 28.6 per cent) for female graduates of university and secondary school, respectively. Этот показатель является более высоким (28,9 процента и 28,6 процента) для женщин, имеющих высшее образование и среднее образование соответственно.
He was awarded a law degree by the University of Geneva and, following his return from abroad, entered Serbian diplomatic service in 1907. Получил высшее юридическое образование в Женевском университете и по возвращении на родину в 1907 году устроился в сербскую дипломатическую службу.
In 1974, Kushner moved back to New York to begin his undergraduate college education at Columbia University, where he received a Bachelor of Arts degree in Medieval Studies in 1978. В 1974 году Кушнер переехал в Нью-Йорк, чтобы получить высшее образование в колледже при Колумбийском университете, который он закончил в 1978 году со степенью бакалавра искусств по медиевистике.
Degree studies: Bachelor of Political Science and Public Administration, National Autonomous University of Mexico; qualified urban primary school teacher Высшее образование: диплом бакалавра в области политических наук и государственного управления, Национальный автономный университет Мексики (НАУМ), магистр в области начального образования в городах.
Больше примеров...
Высшим (примеров 140)
Policies concerning women's rights, for example, tended to be geared to middle-class women with university degrees and to overlook the specific needs of the many poor women living in rural areas and caring for large families. Например, политика в отношении прав женщин в целом ориентирована на принадлежащих к среднему классу женщин с высшим образованием и не учитывает конкретные потребности многих бедных женщин, живущих в сельских районах и имеющих многодетные семьи.
For women university graduates this ratio was 76.4% in 1990, 84.5% in 1995, and barely changed in 1999 at 85.4%. Для лиц с высшим университетским образованием это соотношение в 1990 году составило 76,4%, в 1995 году - 84,5%, но в 1999 году наблюдалась стагнация на уровне 85,4%.
University access is open to everyone. Доступ к высшим учебным заведениям открыт для всех.
Hellenic Association of University Women Греческая ассоциация женщин с высшим образованием
"The higher education system shall be composed of non-university higher educational establishments providing teacher training, training in the humanities, the social sciences and technical and vocational or artistic training and institutions providing a university education, including universities and university institutes." высшим учебным заведениям относятся учебные заведения, которые не являются университетами и позволяют получить педагогическое, гуманитарное, техническое или художественное образование, а также университеты и институты, позволяющие получить университетское образование".
Больше примеров...
Институте (примеров 434)
He was a visiting scholar at the University of Freiburg (1998) and the Graduate Research Institute for Policy Studies (2010). Он был приглашенным научным сотрудником Университета Фрайбурга (1998 год) и работал в Научно-исследовательском институте политических наук в Токио (2010 год).
With the support of European partners in France, Portugal and Spain, an Economics Study Centre was set up at the State Economics and Management University for civil servants, who continue to study there. При поддержке европейских партнеров из Франции, Португалии и Испании в Туркменском государственном институте экономики и управления был создан "Туркменский экономический учебный центр", в котором проводились и в настоящее время проводятся занятия для государственных служащих Туркменистана.
After working in Vienna with a specialisation in motors, he moved to the German Technical University in Brno to conduct research at the institute of civil engineering. После научной работы в Вене, где он специализировался на разработке двигателей, Каплан перешёл в Брненскую высшую техническую школу, чтобы вести исследования в институте гражданского строительства.
In addition to composing, Lopatnikoff's teaching appointments included positions at Hartt College, Westchester Conservatory, and finally at the Carnegie Institute of Technology (later Carnegie Mellon University) as professor of composition. Кроме сочинения музыки Лопатников занимался преподаванием в Хартт Колледже, Вестчестерской консерватории и Институте технологии Карнеги (позже Карнеги Меллон университет), обучая музыкальной композиции.
Guest lecturer at the Universidad Alcalá de Henares, the Spanish Institute of European Studies and the National Defense University of the United States of America Приглашенный лектор в Университете Алкала-де-Энарес, Институте европейских исследований Испании и Университете обороны Соединенных Штатов Америки
Больше примеров...
Универ (примеров 20)
Your parents won't even let you go to a party, never mind university. Тебя родители даже на вечеринку не отпустят, куда там в универ.
I don't have the processing capacity to do it here, and I can't very well sneak off to the university towing bodyguards. У меня нет возможности сделать это здесь и в универ я не могу прокрасться с этими телохранителями.
Why don't you go back to university to study? Чего бы вам не вернуться в универ?
I'll flunk the exam, and you can go to university all by yourself Я завалю экзамен и ты сможешь ходить в универ без меня
She said she would only go out with me if I make it to university Она сказала, что будет моей девушкой только если я поступлю в универ
Больше примеров...
Учёбы (примеров 93)
During his time at the University of Florida, he coached the Gators to two BCS National Championship Game victories, during the 2006 and 2008 seasons. Во время учёбы во Флоридском университете он дважды с командой становился победителем национального чемпионата BCS в 2006 и 2008 годах.
After completing his education at the University of Missouri, Briscoe launched his career as a theater actor. После окончания учёбы в Университете Миссури Бриско начал свою карьеру в качестве театрального актёра.
After completing his undergraduate studies at the Faculty of Mathematics of the University of Bucharest in 1924, he went to Paris, where he enrolled at the École Normale Supérieure and the Sorbonne. После окончания учёбы на факультете математики Бухарестского университета в 1924 году, отправился в Париж, где поступил и продолжил образование в Высшей нормальной школе и Сорбонне.
After attending Morristown High School, he attended Morehouse College in Atlanta, Georgia for two years, but he graduated from Syracuse University's College of Arts and Sciences with a double degree in history and African-American studies in 1993. После учёбы в средней школы в Морристауне учился в колледже Моорхаус в Атланте, штат Джорджия, в течение двух лет, но окончил Колледж искусств и наук Сиракузского Университета с двойной степенью в истории и афроамериканских исследованиях в 1993 году.
After a few years studying in the neighbouring city Molde, Bjrnson was sent at the age of 17 to Heltberg Latin School (Heltbergs Studentfabrikk) in Christiania to prepare for university. После нескольких лет учёбы в Молде 17-летний Бьёрнсон был отправлен в латинскую школу Хельтберга в Христиании (Осло) для подготовки к университету.
Больше примеров...
Высшей (примеров 161)
Grafström studied architecture at the Technical University of Berlin (Technische Hochschule Berlin) and worked later as an architect. Графстрём изучал архитектуру в Высшей технической школе Берлина (нем. Technische Hochschule) и после её окончания работал архитектором.
He received his MBA from the University of Chicago Graduate School of Business in 1968. Он получил степень МВА в Высшей школе бизнеса Университета Чикаго в 1968 году.
He studied physics at the Technische Hochschule Charlottenburg, and from 1893 to 1897 at the Friedrich-Wilhelms University in Berlin. Учился на физика в берлинской высшей технической школе, и с 1893 по 1897 гг. в университете Фридриха Вильгельма в Берлине.
In July 2013, the Institute, in conjunction with the Centre for Capital Punishment Studies of the University of Westminster, organized a training workshop on mitigation in capital sentences for law students at universities in Uganda. В июле 2013 года Институт совместно с Центром исследований по проблематике смертной казни Вестминстерского университета организовал учебный практикум по вопросам неприменения высшей меры наказания к студентам юридических факультетов университетов Уганды.
Acting Principal, High School Unit, Ateneo de Davao University Perry S. Ong И.о. директора, Отдел высшей школы, университет Атенео де Давао
Больше примеров...
University (примеров 501)
Threlfall was awarded an Honorary Doctorate from Manchester Metropolitan University on 15 July 2013. 15 июля 2013 Трелфелл получил степень почётного доктора Manchester Metropolitan University.
He attended Loyola Marymount University in Los Angeles, from which he graduated in 2008 with a degree in communications. В 2008 году окончил Loyola Marymount University в Лос-Анджелесе со степенью в области коммуникаций.
Related books on the max-plus algebra or on convex minimization R. T. Rockafellar: Convex analysis, Princeton University Press, 1972. Книги, связанные с max-plus алгеброй или с выпуклой минимизацией R. T. Rockafellar: Convex analysis, Princeton University Press, 1972.
Portland State University's growth for the next couple of decades was restricted under the Oregon University System's 1929 ruling that no public university or college in Oregon could duplicate the programs offered by another, with grandfathered exclusions for the University of Oregon and Oregon State University. Рост университета Portland State University был ограничен в течение нескольких десятилетий из-за правил «Oregon University System» от 1929 года, которые запрещали разным университетам штата иметь одинаковые образовательные программы, с исключением лишь для Университета Орегона и Oregon State University (англ.)русск...
Following Manchester University winning University Challenge against the University of Cambridge Pembroke College in March 2012, a commentator for the Manchester student newspaper observed We have beaten Pembroke College, Cambridge! В марте 2012 года на телешоу University Challenge (англ.)русск. команда Манчестерского университета победила команду Кембриджского университета (колледж Пемброук), и журналист в газете Манчестерского университета написал следующее: «Мы победили колледж Пемброука, Кембридж!
Больше примеров...
Уоон (примеров 378)
In the case of the United Nations University, its opinion had been qualified because the University had not made a provision against long outstanding unpaid pledged contributions. Что касается УООН, то здесь были высказаны оговорки, поскольку он не образовал резервы взамен давно объявленных, но невыплаченных взносов.
The governing Council of United Nations University formulates the principles and policies that govern UNU operations, approves the University's work programme and budget and makes recommendations on effective functioning. Совет управляющих Университета Организации Объединенных Наций разрабатывает принципы и политику деятельности УООН, утверждает его программу работы и бюджет и выносит рекомендации относительно эффективности его функционирования.
Agreement between UNU and the Laurentian University, Canada, to work together on the establishment of a joint project to develop and promote the Laurentian Institute of Global Innovation, Learning and Technology. Соглашение между УООН и Лаврентийским университетом, Канада, об учреждении на основе сотрудничества совместного проекта, направленного на создание и поощрение деятельности Лаврентийского института глобальных инноваций, обучения и технологии.
She noted that the assets of the United Nations University Endowment Fund were managed by an independent asset manager whose fees were paid by the University. Она отметила, что активами Дотационного фонда УООН управляет независимый управляющий, услуги которого оплачиваются Университетом.
The work carried out by the Initiative on Conflict Resolution and Ethnicity, a joint undertaking of UNU and the University of Ulster, on coming out of violence tried to identify those factors that facilitate or hinder peace processes. В работе, подготовленной Инициативой по разрешению конфликтов и этническим вопросам (совместный проект УООН и Ольстерского университета) и озаглавленной "Последствия насилия", предпринята попытка определить те факторы, которые способствуют или препятствуют мирным процессам.
Больше примеров...
Юниверсити (примеров 31)
In 1995, the Manual with a detailed explanation was published by Cambridge University Press. В 1995 году Руководство с подробными объяснениями было опубликовано "Кэмбридж Юниверсити Пресс".
Before opening the Abbey with a victory over Cambridge University Press in a friendly on 31 August 1932, United had played matches at a number of venues around the city. Прежде, чем обосноваться на стадионе Эбби с победой над Кембридж Юниверсити Пресс в товарищеской встрече 31 августа 1932, клуб сыграло свои домашние матчи во многих спортивных объектах близ города.
(e) San Remo Manual of International Law Applicable to Armed Conflict at Sea (Cambridge University Press, 1995); е) Руководство Сан-Ремо по международному праву, применяемому в отношении вооруженных конфликтов на море, Кэмбридж Юниверсити Пресс, 1995 год;
The city has a skate park located on University Avenue that is funded by the Palmerston City Council. На Юниверсити авеню располагается скейтпарк, финансируемый Городским Советом.
That's not my claim, that's a CIA claim - you can read it, it was declassified a while ago. You can read it in a volume edited by H. Bradford Westerfield, Yale University Press. Это утверждение ЦРУ, а не мое - вы можете сами проверить, материалы были недавно рассекречены. Вы можете найти их в томе под редакцией Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс.
Больше примеров...
Студентов (примеров 1233)
The total university student population in the school year 2006 - 2007 was some 301,000. Общая численность студентов университетов в 20062007 учебном году составила около 301,000 человек.
Arrests of students and university faculty have impacted the quality of education. Аресты студентов и преподавателей университета негативно сказываются на качестве образования.
Consequences of accidents that have arisen in connection with a school or university education (e.g. on the way to school, on the premises of the school or the university, etc.) are covered by insurance for pupil or student accidents. Последствия несчастных случаев, связанных с обучением в школе или университете (например, по дороге в школу, на территории школы или университета и т.п.), охватываются страхованием от несчастных случаев для учеников или студентов.
The secondary school population is following the same trend, while university enrolment has doubled through the institutionalization of equal opportunities and conditions. Число студентов, поступающих в университеты, удвоилось благодаря предоставлению всем равных возможностей и условий.
CATS Cambridge have competed in the University of Cambridge's Schools Debating Competition for the highly prestigious British Parliamentary Debating Cup. Более 200 студентов приняли участие в первом туре образовательной Олимпиады, впервые проводимой CEG (Cambridge Education Group) в Казахстане.
Больше примеров...