| Thought I'd apply to the university next spring. | Весной собираюсь подать документы в университет. |
| I could've gone to university, you know. | Знаешь, я могла бы пойти в университет. |
| I wonder if this is what the university has in mind... when it promises a liberal education. | Вот интересно, именно ли это подразумевает университет... когда обещает либеральное образование. |
| I need to get him to the university for a brain scan. | Мне нужно забрать его в университет, чтобы сделать сканирование мозга. |
| The university is naming a new athletic building after Brick. | Университет называет новый спорткомплекс в честь Брика. |
| There hasn't been such a thing as a university for over 1,000 years. | Не было такой вещи как университет уже более чем 1000 лет. |
| But in today's world, students and researchers choose a university much as consumers shop in the international marketplace. | Но в сегодняшнем мире студенты и научные работники выбирают университет во многом так же, как магазин потребительских товаров на международном рынке. |
| The Sorbonne's students, supporting those from Nanterre, occupy their ancient university. | Студенты Сорбонны, которые поддерживают студентов Нанта, оккупируют свой старинный университет. |
| When Harvard alumni dominated the Massachusetts legislature, the university was given support and consideration. | Когда выпускники Гарварда доминировали в законодательной власти Массачусетса, университет получал поддержку и внимание. |
| The newspaper is now legally and financially independent of the university. | В настоящее время университет является экономически и с научной точки зрения независимым. |
| In addition, the university decided to eliminate its liberal arts college, alienating many students. | Вдобавок, университет решил ликвидировать колледж гуманитарных наук, прощаясь с некоторыми студентами. |
| The university has the license of the federal space agency. | В том же году университет получил лицензию Федерального космического агентства. |
| Well, we designed AIMS as a 24-hour learning environment, and it was fantastic to start a university from the beginning. | Мы задумывали АИМН как круглосуточную обучающую среду, и было неописуемо здорово строить университет сначала. |
| This isn't a university; it's not a company. | Это не университет и не компания. |
| And for three to four years, I went to university. | Три или четыре года я ходил в университет. |
| And about three years later, when I left the hospital, I started studying at the university. | Примерно три года спустя, когда я выписался, я поступил в университет. |
| It's a new university in California, in the Central Valley, working very closely with community colleges. | Это новый университет в Калифорнии, в центральной долине, тесно сотрудничающий с местными колледжами. |
| He planned to set up bishopric, university and a diet. | Он планировал построить резиденцию князя-епископа, университет и сейм. |
| In Greece every university (Higher Education Institution) implements the hierarchy shown in the image. | Так, в частности, каждый университет (или иное высшее учебное заведение) образует иерархии, как показано на схеме. |
| The modern university as it is today was formally established in 1934. | Университет в его современном состоянии был создан в 1949 года. |
| The university has conferred over 200,000 degrees since its establishment. | Университет выдал более 54000 дипломов со дня своего основания. |
| The university administers all public hospitals in and around the city of Ardabil. | Университет управляет всеми государственными больницами города Ардебиль. |
| She attended university in Mexico City, where she studied International Relations at the Universidad Iberoamericana. | Затем она поступила в Ибероамериканский университет в Мехико, где изучала международные отношения. |
| The university is also active in international academic exchanges. | Университет также активно развивает международное сотрудничество в области студенческих обменов. |
| Werner entered Technische Hochschule, a German technical university, in 1908 with the intention of becoming an engineer. | В 1908 году поступил в технический университет Technische Hochschule, желая стать инженером. |