| In 2001 the University of Southampton began a new work project concerned with space "tethers". | В 2001 году Саутгемптонский университет при-ступил к осуществлению нового рабочего проекта, связанного с использованием космических тросов. |
| Education: Law degree, University of Zaragoza. | Образование: юридический факультет, университет Сарагосы. |
| Education: Tashkent Higher Militia School; Postgraduate course, Tashkent State University. | Образование: Ташкентская высшая школа милиции; аспирантура, Ташкентский государственный университет. |
| The port community and the University of Cotonou will carry out a pilot exercise for the delivery of the Port Certificate. | Портовое сообщество и Котонийский университет планируют организовать экспериментальный проект по организации курсов "Управление портовым хозяйством". |
| Dr. Davide Pettenella, University of Padova, presented the price and pricing methods of NWFPs. | Д-р Давид Петтенелла, Падуйский университет, представил информацию о ценах и методах установления цен на НДЛТ. |
| The Open University in Ireland is funded centrally through the Higher Education Funding Council for England (HEFCE). | В Ирландии Открытый университет финансируется централизованно через Совет по финансированию высшего образования в Англии (СФВОА). |
| In 1991, Tartu University started to educate family doctors. | В 1991 году Тартусский университет приступил к подготовке семейных врачей. |
| The University of Ulster is based at four separate campuses in Belfast, Coleraine, Jordanstown and Londonderry. | Ольстерский университет базируется в четырех местах: в Белфасте, Колрейне, Джорданстауне и Лондондерри. |
| Approximately 35 percent out of 1,478 enrolled students in 2000 in the University of Fine Arts were female. | Приблизительно 35 процентов из 1478 студентов, поступивших в Университет изящных искусств, - женщины. |
| The programme costs 1 billion drachmas and is implemented by the University of Ioannina. | Бюджет программы составляет 1 млрд. греческих драхм, а ее реализацией занимается Янинский университет. |
| The Auckland University of Technology coordinates the English language and orientation programme for adults. | Оклендский технологический университет координирует программу преподавания английского языка и профессиональной ориентации взрослых. |
| Comrat State University has 1,870 students. | В Комратском государственном университет обучается 1870 студентов. |
| Since 1998 to date he is the pioneer Director of the Directorate for Research and Publication, College of Medicine, University of Nigeria. | С 1998 года по настоящее время он является первым директором Отдела научных исследований и публикаций Медицинского колледжа, Нигерийский университет. |
| Professor of Law, University of New South Wales. | Профессор кафедры международного права "Чаллис", Сиднейский университет. |
| Master of Laws, Foreign Affairs College, People's University of China, Beijing, 1956. | Магистр права, Колледж иностранных дел, Народный университет Китая, Пекин, 1956 год. |
| Assistant teacher of political science and economy, Free University, Berlin, Germany. | Ассистент преподавателя политических наук и экономии, Свободный университет, Берлин, Германия. |
| Various civil society organizations and the University of Suriname are developing programmes focused on creating the necessary infrastructure and ICT networks. | Различные организации гражданского общества и Университет Суринама разрабатывают программы, делающие акцент на создании необходимой инфраструктуры и сетей ИКТ. |
| The United Nations University is conducting a number of projects related to women and natural resources management and conservation in Africa. | Университет Организации Объединенных Наций реализует ряд проектов, касающихся женщин и рационального использования природных ресурсов и их сохранения в Африке. |
| The United Nations University has agreed to participate in this programme together with other research institutions. | Университет Организации Объединенных Наций согласился принять участие в этой программе в сотрудничестве с другими исследовательскими институтами. |
| Applicants for the position of judges must have completed the University of Tartu Law Programme, or be otherwise equally qualified. | Кандидатами на должности судей могут являться лица, окончившие Тартусский университет по специальности права или имеющие иную равную квалификацию. |
| 3 Centre for Environment and Development, University of Berne, Switzerland. | З Центр по окружающей среде и развитию, Бернский университет, Швейцария. |
| Seminar on peace processes, Johns Hopkins University, Washington, D.C. | Семинар по мирным процессам, Университет Джона Гопкинса, Вашингтон, О.К. |
| Together with the United Nations system, the University would continue to evolve in response to the rapid changes occurring in the world. | Вместе с системой Организации Объединенных Наций Университет и далее будет развиваться, реагируя на происходящие в мире быстрые изменения. |
| 1997 - till present Post-graduate study for Ph.D. in Sociology, American University, Washington D.C. | 1997 год - настоящее время Работа над докторской диссертацией по социологии, Американский университет, Вашингтон, О.К. |
| The University maintained close cooperation with UNEP and its institutional presence in Nairobi was based on that strong relationship. | Университет поддерживает тесное сотрудничество с ЮНЕП, и его организационное присутствие в Найроби опирается на эти прочные взаимоотношения. |