| Doctorate in Law from the University of Buenos Aires, specializing in international law (1992). | Доктор права (специализация: международное право), Университет Буэнос-Айреса (1992 год). |
| Kuwait University opened its doors in 1966. | Кувейтский университет открыл свои двери в 1966 году. |
| The University of Vigo was preparing the first satellite in the constellation for its launch in 2012. | В настоящее время университет Виго готовит первый спутник для данной группировки, который планируется запустить в 2012 году. |
| The public education system includes the University of Guam and Guam Community College. | К числу государственных учебных заведений относятся Гуамский университет и местный колледж Гуама. |
| After his release, al-Azhar University took disciplinary measures against him. | После освобождения г-на Амера Университет Аль-Азхар применил к нему дисциплинарные меры. |
| The Central University of Venezuela recommended that the Government conduct media campaigns to educate the public about tolerance. | Центральный университет Венесуэлы рекомендовал правительству проводить кампании в средствах массовой информации, имеющие целью повышать терпимость среди населения. |
| The University of Oklahoma noted that only 1.6 per cent of the land thought suitable for demarcation had been granted title by 2008. | Университет Оклахомы отметил, что к 2008 году в собственность было передано только 1,6% земель, подлежащих демаркации. |
| France had sent agents to the University of Teheran, where it had trained students to organize protests against the State. | Франция направила агентов в Тегеранский университет, где они обучали студентов методам организации антигосударственных протестных выступлений. |
| During that period, schools had been built throughout the country, literacy programmes had been implemented and Oman University had been established. | За этот период повсюду в стране построены школы, осуществлены программы ликвидации неграмотности и создан Оманский университет. |
| The United Nations University is leading the StEP initiative, which involves more than 48 stakeholders. | Университет Организации Объединенных Наций играет ведущую роль в инициативе "Шаг", которая включает более 48 участников. |
| The University of Aruba is strengthening its services to society through core activities such as education and research. | Университет Арубы повышает качество услуг, предоставляемых обществу, в ходе основных видов своей деятельности, таких как образование и исследования. |
| There are 290 municipalities in Sweden, and the University deals mainly with research. | В Швеции насчитывается 290 муниципалитетов, а Университет занимается главным образом исследованиями. |
| Another drawback is that the University does not have access to the data accessible to the municipality. | Еще одним недостатком является то, что Университет не имеет доступа к данным, имеющимся в распоряжении муниципалитетов. |
| The Institute organized a one-day public conference at Barnard College, Columbia University, New York, in March 2009. | Институт организовал проведение однодневной публичной конференции в Барнард-колледже, Колумбийский университет, Нью-Йорк, в марте 2009 года. |
| Some universities, like the Polytechnic University of Catalonia, have specific programmes to attract more women to technical fields where they are underrepresented. | Некоторые университеты, например Политехнический университет Каталонии, проводят специальные программы, чтобы привлечь больше девушек в те технические специальности, где они недопредставлены. |
| An International University for Women at Chittagong has been established for further facilitating higher education of girls. | Международный женский университет в Читтагонге был учрежден с целью дальнейшего расширения доступа к высшему образованию для девушек. |
| In Dhaka, Central Women's University exclusively for women has been in operation even earlier. | Еще раньше в Дакке начал действовать Центральный женский университет, предназначенный исключительно для женщин. |
| The University has a Law School and a Medical School. | В университет входят Юридическая и Медицинская школы. |
| The University of Greifswald currently operates a muon detector for monitoring space weather effects. | В настоящее время для мониторинга воздействия космической погоды Университет Грайфсвальда использует мюонный детектор. |
| The Workshop was co-organized and co-sponsored by Kyushu University of Japan and ICG. | В организации и финансировании практикума приняли участие Университет Кюсю Японии и МКГ. |
| Local organization and sponsorship was provided by the Ministry of Higher Education of Egypt and Helwan University, specifically through its Space Weather Monitoring Centre. | Местную организационную и финансовую поддержку предоставили Министерство высшего образования Египта и Хелуанский университет, особенно его Центр мониторинга космической погоды. |
| The pupils participate in courses in academic institutions such as the Ben-Gurion University. | Учащиеся посещают курсы в академических учебных заведениях, таких как университет им. Бен-Гуриона. |
| Professor, Department of Women and Gender Studies, Makerere University. | Профессор, кафедра изучения проблем женщин и гендерных проблем, университет Макерере. |
| Lecturer, Nepal law campus, Tribhuvan University from 1992 to 1994. | Лектор, Непальский юридический колледж, Университет Трибхуван, 1992 - 1994 годы. |
| The University of Troms offers programmes in Finnish and Sami up to doctoral level. | Университет Тромсё предлагает программы обучения на финском и саамском языках вплоть до уровня докторантуры. |