| Boy, it seems an age since university. | Кажется, университет был так давно. |
| We're spearheading a research project and the university is financing the grant. | Мы возглавляем исследовательский проект. А университет финансирует грант. |
| I'd like you to attend the university next semester. | Я бы хотел, чтобы в следующем семестре ты посещал университет. |
| Because of her debts, her son wouldn't be able to finish university. | Из-за долгов, её сын не мог закончить университет. |
| I've not given up on going to university. | Нет, я не забил на идею поступить в университет. |
| The death of his mother ensured that Akiyama could graduate from university. | Ее смерть гарантировала, что Акияма сможет закончить университет. |
| This university is no longer a place for education. | Этот университет больше не место для обучения. |
| I took it to Prof Rhodes at the university. | Я отнесла его профессору Роудсу в университет. |
| This university cannot afford to employ professors that can't their keep students from dropping their classes. | Университет не может позволить иметь в штате профессоров, которые не могут удержать студентов от того, чтобы они не оставляли их занятия. |
| Well, in the summer of 1989, the university dug up a complete skeleton of a Triceratops. | Ну, летом 1989, университет откопал полный скелет трицератопса. |
| I should just tell the university that we're quitting the project. | Мне осталось лишь сообщить в университет, что мы закрываем проект. |
| He graduated university with a bachelor's degree in English literature. | Он окончил университет со степенью бакалавра английской литературы. |
| I know, but the university wants me to represent the football player, and I... | Знаю, но университет хочет, чтобы я представляла интересы того футболиста, и я... |
| I heard a rumor that the university wants Annalise to defend him. | Ходят слухи, что университет пригласил Эннализ защищать его. |
| You wanted me to put it in my bag and take it to the university for some laboratory tests. | Ты хотел, чтобы я положил его в сумку и забрал в университет для лабораторных тестов. |
| I've decided to leave all her papers and her notebooks to the university. | Я решил передать все ее записи и статьи в университет. |
| The university won't let me switch my field of study to inflationary cosmology. | Университет не позволяет мне изменить область исследований на инфляционную космологию. |
| The university is making me do string theory and my girlfriend loves me so much she wants to live with me. | Университет заставляет меня заниматься теорией струн, а моя девушка так меня любит, что хочет жить со мной. |
| And the university made him take it down. | А университет заставил его снять плакат. |
| There's just no way the university can accept money from a corporation without feeling beholden to them. | Нет никакого шунса, что университет может принять деньги от Корпорации не чувствуя обязанным ей. |
| I mean, it's possible for the university to accept a very generous donation and still keep its integrity. | Я имею в виду, университет может принять очень щедрое пожертвование и сохранить при этом свое достоинство. |
| Their sister Marta goes to the university. | Их сестра Марта ходит в университет. |
| Sometimes I don't think you want me to go to university. | Иногда мне кажется, что ты не хочешь, чтобы я поступала в университет. |
| Not sure if enough for me to finish university, get married and have a baby. | Не уверен, что этого хватит, чтобы закончить университет, жениться и воспитать ребенка. |
| She was accepted to the summer honors program At the university of Bloomington. | Её приняли на летнюю программу в университет Блумингтона. |