On an annual average, 700 students enrol at the University of the South Pacific. |
Ежегодно в Южно-тихоокеанский университет зачисляют в среднем 700 студентов. |
The first module had been hosted by the Budapest University of Economic Sciences and Public Administration. |
Принимающей стороной по первому модулю являлся Будапештский университет экономики и государственного управления. |
Tallinn University, the Institute of Ecology and experts formed an EIA expert team for the project. |
Экспертную группу ОВОС проекта составили Таллинский университет, Институт экологии и эксперты. |
The Belarusian Association of UNESCO clubs runs a project called "University of Children's Rights". |
Белорусская ассоциация содействия ЮНЕСКО руководит работой проекта «Университет прав детей». |
Education: Bachelor of Science in mathematics; Doctor of Pharmacy, University of Chile. |
Образование: бакалавр наук; доктор философии, Чилийский университет. |
1990 LL.M (Criminology), University of Dar-es-Salaam. |
Магистр права (криминология, Дар-эс-Саламский университет. |
1993 China University of Law and Public Policy, Visiting Professor. |
Китайский университет права и государственной политики, профессор-лектор. |
1980 University of Iowa, United States, College of Law, Visiting Professor of Law. |
Университет штата Айова, Соединенные Штаты, юридический факультет, профессор-лектор права. |
1988 Harvard University, United States of America, Doctor of Juridical Science (S.J.D.). |
Гарвардский университет, Соединенные Штаты Америки, доктор юридических наук (ДЮН). |
March 1990 Resource person, First Commonwealth Diplomatic Training Course at the Institute of Public Administration and Management, University of Sierra Leone. |
Консультант первых дипломатических учебных курсов стран Содружества при Институте государственной администрации и управления, Университет Сьерра-Леоне. |
Among the various fee-paying higher educational establishments, mention should be made of the Aristotle Greek University. |
Среди коммерческих вузов следует отметить греческий университет им. Аристотеля. |
1972-1977 State University of the Republic of Moldova, Law Faculty, Excellent. |
Государственный университет Республики Молдова, юридический факультет, диплом с отличием. |
1990-1993 Humanitarian Law Seminaries, New York University, Faculty of Law. |
Семинары по гуманитарному праву, Нью-йоркский университет, юридический факультет. |
1972 Bachelor's Degree, Ankara University, Faculty of Law. |
Диплом бакалавра, Университет Анкары, юридический факультет. |
The Open University provides access to higher education, on a part-time basis, to the local community. |
Открытый университет предоставляет местным жителям доступ к высшему образованию в рамках вечерних курсов. |
This work has been most extensively developed by the Belarusian University of Culture. |
Наиболее широко развернул данную работу Белорусский университет культуры. |
The University must evolve further in order to fulfil its mandate. |
Университет должен продолжать развиваться для выполнения своего мандата. |
Ezzitouna University also seeks to implant the culture of tolerance, solidarity, concord and social fellowship. |
Университет Эззитуны также нацелен на укоренение культуры терпимости, солидарности, согласия и общежития. |
The University of Guam is accredited by the Western Association of Schools and Colleges. |
Гуамский университет аккредитован при Западной ассоциации школ и колледжей. |
The University will base its international programme heavily on communications, networking and distance learning techniques, becoming in large part an electronic campus. |
Университет будет широко применять при осуществлении своей международной программы коммуникационные и сетевые средства и методы дистанционного обучения, превратившись в значительной степени в «электронный университет». |
1992 Representative of the Ministry of Justice, Board of the Institute of Forensic Studies, University of Malta. |
Представитель Министерства юстиции в Совете института судебных исследований, Мальтийский университет. |
1995 Distinguished Researcher Award, University of the Witwatersrand. |
Премия за выдающиеся исследования, Университет Витватерсранда. |
1985 Keynote speaker, Forum on the Confidentiality of Records, Extended Studies Board, University of Malta. |
Основной докладчик на форуме по конфиденциальности информации, совет расширенных исследований, Мальтийский университет. |
The University of Arizona has created an easy-to-use, interactive website for estimating the environmental consequences of an impact on Earth. |
Университет Аризоны создал удобный в пользовании интерактивный веб-сайт для оценки экологических последствий столкновения с Землей. |
1989-1994 Chair, Visiting Committee, Faculty of Law, University of Wollongong. |
Председатель Выездного комитета, факультет права, университет Вуллонгонга. |