Английский - русский
Перевод слова Strictly
Вариант перевода Строго

Примеры в контексте "Strictly - Строго"

Примеры: Strictly - Строго
Access to the records repository will be strictly limited, with security cameras and anti-intrusion alarm systems installed. Доступ в хранилище будет строго ограниченным благодаря установке специальных камер наблюдения и системы, сигнализирующей о несанкционированном проникновении.
The elegant bedrooms and suites are different in terms of size, decoration and furnishings, all strictly antique and featuring modern facilities. Элегантные номера и люксы отличаются размером, отделкой и обстановкой. Всё строго антикварное с самыми современными удобствами и оборудованием.
The Secretariat has been strictly implementing the mandated 10-4-6 week rule for the submission/processing and issuance of pre-session documents. Секретариат строго выполняет обязательное правило 10-4-6 недель, отводимых на представление/обработку и выпуск предсессионных документов.
Exceptions to Article 336c were not permitted, and it was strictly enforced before the courts. Исключения из статьи 336(с) не допускаются, и выполнение положений этой статьи строго обеспечивается судами.
This is an action taken at the domestic level which is strictly regulated from the procedural and substantive standpoints. Речь идет о внутреннем акте, строго регулируемом как в его процессуальном аспекте, так и по существу.
Budgie-remix 16.10 was later released by strictly following the time frame issued for Ubuntu 16.10. Позднее budgie-remix 16.10 был выпущен, строго следуя временным рамкам, выпущенным для Ubuntu 16.10.
Magnitude is coded by intensity via a strictly monotonic continuous function. Модуль (амплитуда) кодируется интенсивностью посредством строго монотонной непрерывной функции.
Mandelbrot then describes various mathematical curves, related to the Koch snowflake, which are defined in such a way that they are strictly self-similar. Далее Мандельброт описывает различные математические кривые, связанные со снежинкой Коха, которые определяются как строго самоподобные.
One version involves only eliminating strictly dominated strategies. Пример решения игры методом последовательного исключения строго доминируемых стратегий.
Monks returned to monasteries across Tibet and monastic education resumed even though the number of monks imposed is strictly limited. Монахи вернулись в монастыри, где обучение восстановилось, однако количество монахов строго ограничено.
In equally strictly defined areas, absorption of each of the components takes place. В столь же строго определённых участках пишеварительной системы происходит всасывание каждого из компонентов.
The Klansmen aimed to create what they saw as a model, orderly community, one in which prohibition against alcohol would be strictly enforced. Ку-клукс-клановцы стремились создать образцовое, упорядоченное местное сообщество, в котором запрет на алкоголь будет строго соблюдаться.
Moreover, governments are applying more strictly existing regulatory provisions concerning the vetting of takeovers by foreign firms. Более того, правительства более строго следят за выполнением существующих регулятивных положений, касающихся изучения предложений слияния со стороны иностранных фирм.
MRLs are used strictly in keeping with the concept described above. Что касается РСЗО, то применение этих вооружений строго отвечает вышеуказанной концепции.
Evaluate and strictly regulate tax exemptions in order to eliminate abuse. Контролировать и строго регулировать случаи освобождения от уплаты налогов в целях устранения злоупотребления.
The Employment of Children Act prohibited child labour and was being strictly implemented. В соответствии с Законом о найме детей детский труд запрещен, причем положения этого закона строго выполняются.
Said machines include compressors and hydraulic motors with a strictly constant torque (without pulsations). В том числе компрессоры, гидромоторы со строго постоянным крутящим моментом (без пульсаций).
In two-way two-lane tunnels, the law in force for all vehicles strictly prohibits overtaking. Действующие правила строго запрещают обгон для всех транспортных средств в туннелях с двумя полосами встречного движения.
All contractual entitlements of staff members are strictly limited to those contained expressly or by reference in their letters of appointment. Все договорные права сотрудников строго ограничиваются теми правами, которые непосредственно или со ссылкой на другие документы изложены в их письмах о назначении.
The borders of European civilization are not pre-established or strictly linked to geography. Границы европейской цивилизации не являются чем-то, определенным раз и навсегда, и не совпадают строго с границами географических регионов.
The use of prison should be strictly limited as a measure of last resort. Применение тюремного заключения следует строго ограничивать и прибегать к нему лишь в качестве крайней меры.
When a contract was awarded, the principle of public bidding should be strictly observed, and the geographical base for procurement should be enlarged. При размещении контрактов необходимо строго соблюдать принцип открытых торгов и расширять географию поставщиков товаров и услуг.
Arms licences are strictly issued, and only by the Commissioner of Police. Выдача лицензий на торговлю оружием строго контролируется и санкционируется только Комиссаром полиции.
The principles laid down in 1952 regarding work on the Repertoire should be strictly adhered to. Следует строго соблюдать принципы работы над "Справочником по практике Совета Безопасности", заложенные в 1952 году.
a How strictly are your seatbelt/child restraint laws enforced? Насколько строго обеспечивается соблюдение законов об использовании ремней безопасности/детских удерживающих устройств?