Английский - русский
Перевод слова Strictly
Вариант перевода Строго

Примеры в контексте "Strictly - Строго"

Примеры: Strictly - Строго
Individual answers will be kept strictly confidential. Информация, содержащаяся в индивидуальных ответах, будет храниться в строго конфиденциальном порядке.
Chile states that this is a strictly bilateral issue. Чили утверждает, что данный вопрос следует рассматривать строго в двустороннем порядке.
Their activities were reportedly strictly limited to defending the farmers. Их деятельность, согласно сообщениям, была строго ограничена защитой прав фермеров.
I wanted to keep things strictly business between us. Я хотел, что бы между нами были строго деловые отношения.
I suppose so, although strictly speaking this makes us all accessories. Полагаю, можете, хотя, строго говоря, это делает нас всех сообщниками.
It should therefore be addressed only within strictly defined boundaries. В силу этого решать связанные с ней вопросы следует лишь в строго ограниченных пределах.
In practice, this rule was never strictly implemented. На практике, однако, это правило никогда строго не применялось.
But there's actually a policy that strictly prohibits parent-teacher dating. Но в школе существует политика... которая строго запрещает свидания между родителями и учителями.
You must understand this is strictly an inventory problem. Вы должны понимать, что это - строго задача управления запасами.
So, strictly speaking, a spiral staircase is actually helical. Так что, строго говоря, спиральная лестница на самом деле является винтовой.
All we say is strictly confidential. Все, что мы говорим, строго конфиденциально.
Both reports should strictly comply with reporting formats. Оба доклада должны строго соответствовать требованиям в отношении формата докладов.
Once approved, materials must strictly conform to volume limitations and space allocations. После получения такого разрешения все материалы должны строго соответствовать параметрам, установленным в отношении их объема и местонахождения.
I trust that delegations will strictly observe punctuality. Я надеюсь, что делегаты будут приходить на заседания в строго назначенное время.
Gender equality is strictly observed at all educational levels. Равенство между мужчинами и женщинами строго соблюдается на всех уровнях системы образования.
This deadline will be strictly implemented, as last year. Как и в прошлом году, мы намерены строго придерживаться этого окончательного срока.
Transparency and accountability should be strictly maintained in such a major financial undertaking. В рамках проекта, имеющего столь значительные финансовые последствия, принципы транспарентности и подотчетности должны строго соблюдаться.
Instances of detention during a public emergency should be strictly limited. Случаи содержания под стражей в период чрезвычайного положения в государстве должны быть строго ограничены.
In Hungary all international sanction resolutions are strictly respected and enforced. В Венгрии все резолюции, касающиеся международных санкций, строго соблюдаются и осуществляются.
Further, military regulations strictly regulate permissible interrogation techniques. Более того, воинские предписания строго регулируют допустимые методы ведения допроса.
This will be strictly monitored during closure of mid-biennium. Этот процесс будет строго контролироваться при закрытии счетов в середине двухгодичного периода.
The above rules and guidelines are implemented strictly and violations are not tolerated. Изложенные выше правила и инструкции строго соблюдаются, а их нарушители в обязательном порядке подвергаются наказанию.
It added that contacts between prisoners and people outside were also strictly restrained. Там также было сказано о том, что контакты заключенных с кем бы то ни было за пределами тюрьмы тоже строго ограничиваются.
We have a solid banking and financial centre which is very conservative and strictly regulated. Мы располагаем прочным банковским и финансовым центром, который очень консервативен в своих операциях и работа которого строго регулируется.
Meanwhile, minimum operational security standards, including residential, are being strictly enforced. Тем не менее, строго применяется требование соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности, в том числе в местах проживания.