Английский - русский
Перевод слова Strictly
Вариант перевода Строго

Примеры в контексте "Strictly - Строго"

Примеры: Strictly - Строго
(a) Strictly observe the minimum age of criminal responsibility and not prosecute children under the age of 12 under any circumstances; а) строго соблюдать минимальный возраст наступления уголовной ответственности и ни при каких обстоятельствах не привлекать к уголовной ответственности детей моложе 12 лет;
134.130 Strictly enforce relevant laws, with equal emphasis on care and rehabilitation, and prosecute those responsible in order to provide meaningful results and ensure the protection of women and children, especially in the eastern part of the country (Thailand); 134.130 строго осуществлять правоприменение соответствующих законов с равным акцентом на попечение и реабилитацию и преследовать виновников, с тем чтобы добиться содержательных результатов и обеспечить защиту женщин и детей, особенно в восточной части страны (Таиланд);
103.2. Strictly ensure that the death penalty is not imposed for children, and declare an official moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Australia); 103.2 строго следить за тем, чтобы смертная казнь не применялась в отношении детей, и объявить официальный мораторий на казни с целью отмены смертной казни (Австралия);
Strictly defined measures may be used also against persons other than those deprived of liberty in cases when these persons seriously violate order in the territory of the organizational units or in other cases precisely defined in the Law. Меры строго определенного характера также могут применяться к лицам, которые не являются заключенными, в тех случаях, когда они грубо нарушают порядок на территории организационных подразделений, или в других случаях, которые четко определены в Законе.
Strictly prohibit and take action against anyone who unduly restricts the freedom of movement and communication of domestic workers, including by prohibiting them to leave the house outside work hours or by withholding passports, other identification documents or air tickets. строго запретили и приняли меры в отношении любого лица, которое неправомерно ограничивает свободу передвижения и общения домашних работников, в том числе путем запрещения им покидать дом после рабочего времени или путем изъятия паспортов, других документов, удостоверяющих личность, или авиабилетов;
(b) Strictly observe the existing rules and relevant resolutions of the General Assembly in hiring consultants, in particular to ensure and certify that expertise is not available within the Organization before deciding to hire them; Ь) при найме консультантов строго соблюдать существующие правила и соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи, в частности прежде чем принимать решение об их найме, обеспечивать, чтобы консультантов нанимали только тогда, когда собственные специалисты в Организации отсутствуют, и подтверждать это;
Nuclear deterrence is strictly defensive. З. Строго оборонительный характер ядерного сдерживания.
We were strictly professional. У нас были строго профессиональные отношения.
(Strictly speaking, the group Suz(2) is not counted as a Suzuki group as it is not simple: it is the Frobenius group of order 20.) (Строго говоря, группа Suz(2) не считается группой Сузуки, поскольку она не проста - это группа Фробениуса порядка 20.).
MINURSO strictly monitors its travel МООНРЗС строго следит за совершаемыми поездками
The authorities were strictly observing that decree. Власти строго соблюдают этот указ.
This is strictly on an intellectual basis. Здесь все строго и порядочно
It's strictly for your protection. Это строго для твоей защиты.
Well, strictly speaking, it did. Строго говоря, да.
He'll be strictly supervised. Его будут строго контролировать.
Her identity was strictly need-to-know. Ее личность была строго засекречена.
I'm here strictly on business. Я здесь строго по бизнесу.
Strictly enforce relevant regulations including the Employment of Foreign Manpower Act and the Passport Act, which prohibit employers to hold on to passports, travel documents and work permits of their foreign workers (Thailand); 96.27 строго осуществлять соответствующие предписания, включая Закон о занятости иностранной рабочей силы и Закон о паспортах, которые запрещают работодателям удерживать паспорта, путевые документы и разрешения на работу своих иностранных рабочих (Таиланд);
The procedure is strictly controlled. Процедура их применения строго регламентирована.
No violence, strictly professional. Никакого насилия, все строго профессионально.
All his food is strictly controlled. Вся еда строго контролируется.
This meeting is strictly off book. Эта встреча строго неофициальна.
Participation is strictly voluntary. Участие строго по желанию.
Others are strictly private. другие же строго частные.
This is strictly between you and me. Это строго между нами.