If another system that has played the game is passed by via StreetPass, a shadow version of their Link will appear somewhere on the field. |
Если через StreetPass получена информация от другого экземпляра игры, теневая версия Линка появляется где-то на игровой карте. |
His bequest to his young daughter Franca is ten billion space dollars hidden in a complex custom vault somewhere on the planet Graceland. |
В его завещании говорится, что его дочь, молодая Франка Дошли, становится обладательницей десяти миллиардов долларов, скрытых в комплексном хранилище где-то на планете Грейсленд. |
Archaeologists have found indications of iron working in Ancient Egypt, somewhere between the Third Intermediate Period and 23rd Dynasty (ca. |
Археологи обнаружили признаки работы с железом в Древнем Египте, где-то между третьим переходным периодом и XXIII династией (около 1100-750 гг. до н.э.). |
So, inf θ {\displaystyle \inf \theta} lies somewhere between 1/4 and 131/416 (approx. |
Таким образом, истинное значение inf θ {\displaystyle \inf \theta} лежит где-то между 1/4 и 131/416 (примерно 0,3149). |
He gives the player character a letter which indicates that Sugar Plumps did escape her house after it burned, and is now on a beach somewhere. |
Он дает персонажу письмо, которое указывает на то, что сахарная пухляша сбежала из своего дома после того, как он сгорел, и теперь где-то отдыхает на пляже. |
Typically a few nanometers in diameter, nanocrystals are larger than molecules but smaller than bulk solids and therefore often exhibit physical and chemical properties somewhere in between. |
Обычно в несколько нанометров в диаметре, нанокристаллы больше, чем молекулы, но меньше, чем твёрдые частицы и следовательно часто демонстрируют физические и химические свойства где-то между ними. |
On February 18, 2014 on Twitter Jerry stated that the first single should come out "somewhere around July". |
18 февраля 2014 в своем Твиттере Джерри заявил, что первый сингл должен выйти «где-то около июля». |
Not all historians agree on the ending dates of ancient history, which frequently falls somewhere in the 5th, 6th, or 7th century. |
Не все историки согласуются в годах прекращения времени древней истории, которые часто падают где-то в 5-м, 6-м или 7-м веке. |
In May 1940 an emergency conference of the International met at a secret location "somewhere in the Western Hemisphere". |
В мае 1940 года состоялась чрезвычайная конференция, которая проходила в засекреченном месте «где-то в западном полушарии». |
It is believed that the Olympians were born somewhere on Earth but currently reside in another dimension that is adjacent to Earth known as Olympus. |
Считается, что олимпийцы родились где-то на Земле, но в настоящее время проживают в другом измерении, которое находится рядом с Землей, известной как Олимпус. |
Born in the hidden Inhuman city of Orollan (which is somewhere in Greenland), Lash was among the few Inhumans of his generation chosen to undergo Terrigenesis. |
Рожденный в скрытом бесчеловечном городе Оролан (который находится где-то в Гренландии), Лэш был среди немногих Нелюдей своего поколения, выбранных для прохождения Терригенеза. |
Anyway, the first one I don't remember too well, but it was about meeting him in town, somewhere, and he give me some money. |
Ладно, первый сон я не очень хорошо помню... Вроде бы, я встретился с ним где-то в городе и он дал мне деньги. |
So I'm thinking, does this guy own a cabin somewhere? |
Я подумала, есть у этого парня где-то хижина? |
I left my battery charger somewhere between Positano and Lake Pusiano, and I just - |
Я оставил зарядку где-то между Позитано и озером Пузиано, и я просто... |
It seems that he's got a terrific oder sister somewhere n the countryside, |
Кажется у него есть... замечательная старшая сестра где-то в деревне. |
The tools are in one of the boxes... somewhere in the hall. |
Инструменты - в одной из коробок... где-то в этой комнате. |
I suppose there's a joke in there somewhere, But I don't get it. |
Предполагаю что где-то шутка, но я её не улавливаю. |
Which leads us to believe that his accomplice and $20 million... is somewhere in the Miami area. |
Это наводит на мысль, что его сообщники вмести с похищенными 20 миллионами долларов находятся где-то в пределах города. |
She'll be somewhere far away with Ruth Vigers. |
Она теперь где-то далеко вместе с Рут Вайгерс |
He's got to be around here somewhere! |
Метал должен быть всё еще где-то здесь! |
What if that power source was somewhere in here with us? |
Что если источник питания находится где-то у нас. |
I spoke to Queenie, she said you were in the war, somewhere at sea. |
Я говорила с Квини, она сказала, что ты на войне где-то в море. |
I bet there's a giant sentence somewhere, looking for an ending. |
Могу спорить, где-то гигантская фраза ищет свою точку |
Cartman has tens of thousands of voter ballots hidden somewhere! |
Картман где-то спрятал десятки тысяч бюллетеней для голосования. |
Well, luckily for all of us, the computer he seeks is currently deteriorating somewhere on the ocean floor. |
Ну, к счастью для всех нас, компьютер, который он ищет, в настоящее время портится где-то на дне океана. |