Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
It must be somewhere among the main pipes. Она должна быть где-то в основных трубах.
Yesterday I parked my car. somewhere. Вчера я припарковала машину... где-то.
Although I've seen that smaller one today somewhere already. Хотя одного я уже где-то видел.
You know, maybe I heard it or read it somewhere. Вы знаете, может быть, я слышал это или читал где-то.
He must've had a car somewhere. Наверное, у него где-то была машина.
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe. Если твой брат жив, он держит его где-то в темном, скрытом и безопасном месте.
Dark, unknown, non-reflecting, non-detectable objects somewhere. Темные, неопознанные, неотражающие, неопределяемые объекты где-то.
Now, I've got a set of dupes somewhere. Так, у меня где-то были дубликаты.
The prison centre is somewhere on the other side of that hill. Тюремный центр где-то по ту сторону этого холма.
Of course not, but somewhere here there must be a control for these doors. Конечно, нет, но где-то здесь должен быть механизм управления этими дверьми.
Even now, somewhere on your planet, you are at war. Даже сейчас где-то на вашей планете идет война.
I'm sure the zoo must have a ladies room somewhere. Где-то в зоопарке должен быть женский туалет.
I heard rumors of a love nest somewhere down in Brazil near the equator. Кто-то говорил, что они обосновались где-то в Бразилии, возле экватора.
We believe they might be hiding the bus somewhere. Мы считаем, они где-то прячут автобус.
No, they're probably all out somewhere doing anarchy. Нет, просто они, наверное, где-то на улице, занимаются анархией.
I have a receipt here somewhere. У меня здесь где-то есть квитанция.
Seriously... I know it was in here somewhere. Правда. Они были где-то здесь.
One who has finished his battle somewhere on this planet... Того, кто сложил свою голову где-то на этой планете...
Hang on, I think the emergency key is around here somewhere. Погоди, кажется, у меня где-то был запасной ключ.
Picture somewhere in between Osama and Oprah. Представьте его где-то между Осамой и Опрой.
I told you, this woman's husband is rotting away... in some Swiss clinic somewhere. Я говорила тебе, что муж этой женщины гниет где-то... в какой-то Швейцарской клинике.
Some guy sits in a conference room somewhere and our server routes his session to one of our termination engineers. Человек сидит где-то в офисе, а наш сервер перенаправляет его сессию к одному из наших терминационных инженеров.
SNOW FAIRY, why's somewhere snowing and elsewhere raining? Матушка-Метелица, почему где-то идёт снег, а в других местах - только дождь?
So somewhere during the evening, the party took a darker turn. Так что, где-то в течение вечера, вечеринка приняла другой оборот.
And your pilot, if you want to call him that, is somewhere inside. А пилот, если хочешь его так звать, где-то внутри.