It must be somewhere among the main pipes. |
Она должна быть где-то в основных трубах. |
Yesterday I parked my car. somewhere. |
Вчера я припарковала машину... где-то. |
Although I've seen that smaller one today somewhere already. |
Хотя одного я уже где-то видел. |
You know, maybe I heard it or read it somewhere. |
Вы знаете, может быть, я слышал это или читал где-то. |
He must've had a car somewhere. |
Наверное, у него где-то была машина. |
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe. |
Если твой брат жив, он держит его где-то в темном, скрытом и безопасном месте. |
Dark, unknown, non-reflecting, non-detectable objects somewhere. |
Темные, неопознанные, неотражающие, неопределяемые объекты где-то. |
Now, I've got a set of dupes somewhere. |
Так, у меня где-то были дубликаты. |
The prison centre is somewhere on the other side of that hill. |
Тюремный центр где-то по ту сторону этого холма. |
Of course not, but somewhere here there must be a control for these doors. |
Конечно, нет, но где-то здесь должен быть механизм управления этими дверьми. |
Even now, somewhere on your planet, you are at war. |
Даже сейчас где-то на вашей планете идет война. |
I'm sure the zoo must have a ladies room somewhere. |
Где-то в зоопарке должен быть женский туалет. |
I heard rumors of a love nest somewhere down in Brazil near the equator. |
Кто-то говорил, что они обосновались где-то в Бразилии, возле экватора. |
We believe they might be hiding the bus somewhere. |
Мы считаем, они где-то прячут автобус. |
No, they're probably all out somewhere doing anarchy. |
Нет, просто они, наверное, где-то на улице, занимаются анархией. |
I have a receipt here somewhere. |
У меня здесь где-то есть квитанция. |
Seriously... I know it was in here somewhere. |
Правда. Они были где-то здесь. |
One who has finished his battle somewhere on this planet... |
Того, кто сложил свою голову где-то на этой планете... |
Hang on, I think the emergency key is around here somewhere. |
Погоди, кажется, у меня где-то был запасной ключ. |
Picture somewhere in between Osama and Oprah. |
Представьте его где-то между Осамой и Опрой. |
I told you, this woman's husband is rotting away... in some Swiss clinic somewhere. |
Я говорила тебе, что муж этой женщины гниет где-то... в какой-то Швейцарской клинике. |
Some guy sits in a conference room somewhere and our server routes his session to one of our termination engineers. |
Человек сидит где-то в офисе, а наш сервер перенаправляет его сессию к одному из наших терминационных инженеров. |
SNOW FAIRY, why's somewhere snowing and elsewhere raining? |
Матушка-Метелица, почему где-то идёт снег, а в других местах - только дождь? |
So somewhere during the evening, the party took a darker turn. |
Так что, где-то в течение вечера, вечеринка приняла другой оборот. |
And your pilot, if you want to call him that, is somewhere inside. |
А пилот, если хочешь его так звать, где-то внутри. |