Video: I, like many of you, live somewhere between reality and video games. |
Видео: Я, как и многие из вас, живу где-то между реальностью и видео играми. |
And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere. |
Иногда то, что работало где-то, не сработает нигде. |
This is the hottest day of the year somewhere in Eastern Tibet, on August 1. |
Это самый жаркий день, где-то в Восточном Тибете, 1 августа. |
I think she might have dropped it out here somewhere. |
Я думаю, она могла уронить ее где-то здесь. |
So, an ant starts out somewhere near the queen. |
Так что, муравей сначала находится где-то рядом с королевой. |
According to Howard, somewhere between 25 and 27 percent of you. |
Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами. |
So somewhere along the line, we're leaving about 12 good years on the table. |
Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни. |
It sits somewhere in between the HDI of Algeria and Gabon. |
Это где-то между ИЧП Алжира и Габона. |
The man I'm lookin' for is somewhere on these premises. |
Человек, которого я ищу находится где-то здесь. |
I'm convinced the answer to the case lies somewhere on the wall. |
Уверен, что ключ к этому делу, находится где-то на этой стене. |
I knew you'd be around somewhere, you ambulance chaser. |
Я так и думала, что ты где-то поблизости. |
I think you'll find you're somewhere between lawyers and mollusks. |
Думаю, ты будешь где-то между юристами и моллюсками. |
I read somewhere you never remember a client. |
Я где-то читал, что вы не запоминаете клиентов. |
Strange, I left it somewhere last night. |
Странно, где-то я ее вчера ночью оставил. |
Makes the drop somewhere in Jackson Heights. |
Он производит выгрузку где-то в Джексон Хайтс. |
Miss Schmidt, we know he's somewhere across the canal in the Russian sector. |
Мисс Шмидт, мы знаем, что он где-то за каналом в русском секторе. |
I put your grandmother's stuff around here somewhere. |
Я положил вещи твоей бабушки где-то здесь. |
I'm sure it's somewhere on the station. |
Ну, уверена, она спрятана где-то на станции. |
I just went out to pick up some things, and my husband is... somewhere. |
Я просто вышла купить немного продуктов, а мой муж... где-то... |
The cell is occupied and I must keep the girl somewhere. |
Все камеры заняты, а мне надо где-то держать девушку. |
In which particular, I shall be obliged to stop somewhere, preferably a street. |
Я обязан остановиться где-то, предпочтительно на улице. |
I guess there's a message in there somewhere. |
У нас есть основания полагать, что она находится где-то в этом районе. |
The third Jem'Hadar guard - he is still here somewhere. |
Третий стражник джем'хадар по-прежнему где-то здесь. |
I know there are others somewhere. |
Я знаю, что где-то есть еще. |
It's still hidden in this house somewhere. |
Он все еще спрятан где-то здесь, в доме. |