| She keeps a spare key to the elevator banks somewhere in her office. | Она держит запасной ключ от шахты лифта где-то в своём кабинете. |
| They had to cross somewhere in there. | Они должны были где-то между этим пересечься. |
| Figured they planned on killing me somewhere and making it look like I did it myself. | Думаю они хотели убить меня где-то и представить это как самоубийство. |
| She lost it somewhere and she'd want it. | Она его где-то потеряла и он ей нужен. |
| My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula. | Мой офис только что получил сообщение о возможном сбитом самолете где-то у Кольского Полуострова. |
| That sounds like the excuse of a man who's hiding a whole other family somewhere. | Звучит как отмазка мужчины, у которого где-то имеется другая семья. |
| We know you got a duck here somewhere. | Мы знаем, у вас тут где-то утка. |
| No, but it's around here somewhere. | Нет, но должен быть где-то здесь. |
| Queen Catherine has a secret stash of gold somewhere for emergencies. | У Королевы Екатерины где-то есть тайник с золотом, на крайний случай. |
| I think there's even an old magic kit in the rec room somewhere... | По-моему в комнате есть старый магический набор где-то... |
| There's got to be some real food around here somewhere. | Должна же где-то здесь быть настоящая еда. |
| But then my ears sparked to a name I'd heard somewhere before. | Но потом мои уши уловили имя, которое я слышала где-то раньше. |
| For all we know, there's some terrorist in a lab somewhere planning a major attack. | Насколько мы знаем, она разработана террористами в лаборатории где-то, гд планируются основные мероприятия. |
| I knew I saw you somewhere. | Я знал, что видел тебя где-то. |
| A section that remains on this campus somewhere, its secrets untouched, including quite possibly Borchert's millions. | Это крыло по-прежнему где-то на территории колледжа, его секреты не тронуты, включая, вполне возможно, миллионы Борчерта. |
| He'll make the drop in plain sight, somewhere public. | Он сделает это у всех на виду, где-то в общественном месте. |
| I just have a feeling she's there somewhere. | Я чувствую, что она где-то там. |
| Dollars to doughnuts, the seismic device is somewhere along there. | Ставлю пончик на то, что сейсмическое устройство располагается где-то здесь. |
| I knew it was around here somewhere. | Я знала, что он где-то здесь. |
| Maybe I'll find a nice boy somewhere and settle down. | Может, я найду какого-нибудь хорошенького парня и осяду с ним где-то. |
| And I'm willing to bet there's a German shepherd in the mix somewhere. | И я готов поспорить, там смешана германская овчарка где-то. |
| I read somewhere that rent's not supposed to be more than 1/3 of your monthly income. | Я где-то читал, что арендная плата не должна превышать 1/3 месячного дохода. |
| Lost my only client somewhere along the way. | Потеряла моего единственного клиента где-то по пути. |
| I think the answer might be somewhere in the ruins of this old church. | Думаю, что ответы могут лежать где-то в руинах этой старой церкви. |
| I imagine the house must be somewhere near here. | Как я представляю, этот дом где-то здесь поблизости. |