She keeps a spare key to the elevator banks somewhere in her office. |
Она держит запасной ключ от шахты лифта где-то в своём кабинете. |
They had to cross somewhere in there. |
Они должны были где-то между этим пересечься. |
Figured they planned on killing me somewhere and making it look like I did it myself. |
Думаю они хотели убить меня где-то и представить это как самоубийство. |
She lost it somewhere and she'd want it. |
Она его где-то потеряла и он ей нужен. |
My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula. |
Мой офис только что получил сообщение о возможном сбитом самолете где-то у Кольского Полуострова. |
That sounds like the excuse of a man who's hiding a whole other family somewhere. |
Звучит как отмазка мужчины, у которого где-то имеется другая семья. |
We know you got a duck here somewhere. |
Мы знаем, у вас тут где-то утка. |
No, but it's around here somewhere. |
Нет, но должен быть где-то здесь. |
Queen Catherine has a secret stash of gold somewhere for emergencies. |
У Королевы Екатерины где-то есть тайник с золотом, на крайний случай. |
I think there's even an old magic kit in the rec room somewhere... |
По-моему в комнате есть старый магический набор где-то... |
There's got to be some real food around here somewhere. |
Должна же где-то здесь быть настоящая еда. |
But then my ears sparked to a name I'd heard somewhere before. |
Но потом мои уши уловили имя, которое я слышала где-то раньше. |
For all we know, there's some terrorist in a lab somewhere planning a major attack. |
Насколько мы знаем, она разработана террористами в лаборатории где-то, гд планируются основные мероприятия. |
I knew I saw you somewhere. |
Я знал, что видел тебя где-то. |
A section that remains on this campus somewhere, its secrets untouched, including quite possibly Borchert's millions. |
Это крыло по-прежнему где-то на территории колледжа, его секреты не тронуты, включая, вполне возможно, миллионы Борчерта. |
He'll make the drop in plain sight, somewhere public. |
Он сделает это у всех на виду, где-то в общественном месте. |
I just have a feeling she's there somewhere. |
Я чувствую, что она где-то там. |
Dollars to doughnuts, the seismic device is somewhere along there. |
Ставлю пончик на то, что сейсмическое устройство располагается где-то здесь. |
I knew it was around here somewhere. |
Я знала, что он где-то здесь. |
Maybe I'll find a nice boy somewhere and settle down. |
Может, я найду какого-нибудь хорошенького парня и осяду с ним где-то. |
And I'm willing to bet there's a German shepherd in the mix somewhere. |
И я готов поспорить, там смешана германская овчарка где-то. |
I read somewhere that rent's not supposed to be more than 1/3 of your monthly income. |
Я где-то читал, что арендная плата не должна превышать 1/3 месячного дохода. |
Lost my only client somewhere along the way. |
Потеряла моего единственного клиента где-то по пути. |
I think the answer might be somewhere in the ruins of this old church. |
Думаю, что ответы могут лежать где-то в руинах этой старой церкви. |
I imagine the house must be somewhere near here. |
Как я представляю, этот дом где-то здесь поблизости. |