| Well, I guess that means it's somewhere in the house. | Ну, тогда скорее всего это где-то в доме. |
| Clearly, the guy was holed up somewhere on the Island. | Очевидно, что парень укрылся где-то на острове. |
| I knew there was a nice little boy inside of you somewhere. | Я знал, что где-то внутри тебя сидит миленький мальчик. |
| The island's somewhere on the seventh parallel. | Этот остров где-то на седьмой параллели. |
| They think it's in a bunker somewhere. | Предполагают, что оно спрятано где-то в бункере. |
| Shouldn't you be changing hotel linen somewhere? | А вам не пора менять бельё где-то в гостинице? |
| Because somewhere inside are the only pictures of my kids. | Потому что, где-то там хранятся единственные фотографии моих детей. |
| I know you're here somewhere. | Я знаю, что ты где-то здесь. |
| I must have seen it somewhere. | Кажется я где-то раньше его видел. |
| When he left Pilau, he managed to hide somewhere the boxes with the Amber Room. | Когда он вышел из Пилау, где-то ему удалось спрятать ящики с Янтарной комнатой. |
| I might have some painkillers somewhere. | Возможно у меня есть болеутоляющие где-то здесь. |
| He could be out here somewhere, injured or incapacitated. | Он мог быть где-то здесь раненый или неспособный двигаться. |
| My cane must be out here somewhere. | Моя трость должна быть где-то здесь. |
| Well, there's got to be a serial number in there somewhere. | Значит, где-то здесь должен быть указан серийный номер. |
| He's, like, in some corporate office somewhere. | Они там где-то в корпоративных офисах. |
| She kept eating almonds, which she hid in a pocket somewhere. | Она продолжала есть миндаль, завалявшийся где-то кармане. |
| I know that I went somewhere. | Я знаю, что я где-то была. |
| Someone, somewhere up the food chain... they can move him up the transplant list. | Кто-то, где-то наверху пищевой цепочки... может передвинуть его вверх очереди на трансплантат. |
| She must've been grapped, somewhere in this area. | Она, должно быть, была схвачена где-то здесь. |
| They are in my phone, which is in my giant handbag somewhere. | Они в моем телефоне, который где-то в моей огромной сумке. |
| So somewhere between 8:00 and midnight, | Так что где-то между 20:00 и полуночью, |
| That is the tail, somewhere in this area. | А это - хвост. Где-то в этом районе. |
| Well, drunk or sober, he's got to be somewhere. | Но пьяный или трезвый, должен же он где-то быть. |
| Well, hopefully in the top half somewhere. | Ну, надеюсь быть где-то в верхней половине списка. |
| I wouldn't be surprised if somewhere in here he hasn't hidden a go-go boy. | Я бы не удивилась, если бы где-то здесь он спрятал мальчика гоу-гоу. |