Well, I guess that means it's somewhere in the house. |
Ну, тогда скорее всего это где-то в доме. |
Clearly, the guy was holed up somewhere on the Island. |
Очевидно, что парень укрылся где-то на острове. |
I knew there was a nice little boy inside of you somewhere. |
Я знал, что где-то внутри тебя сидит миленький мальчик. |
The island's somewhere on the seventh parallel. |
Этот остров где-то на седьмой параллели. |
They think it's in a bunker somewhere. |
Предполагают, что оно спрятано где-то в бункере. |
Shouldn't you be changing hotel linen somewhere? |
А вам не пора менять бельё где-то в гостинице? |
Because somewhere inside are the only pictures of my kids. |
Потому что, где-то там хранятся единственные фотографии моих детей. |
I know you're here somewhere. |
Я знаю, что ты где-то здесь. |
I must have seen it somewhere. |
Кажется я где-то раньше его видел. |
When he left Pilau, he managed to hide somewhere the boxes with the Amber Room. |
Когда он вышел из Пилау, где-то ему удалось спрятать ящики с Янтарной комнатой. |
I might have some painkillers somewhere. |
Возможно у меня есть болеутоляющие где-то здесь. |
He could be out here somewhere, injured or incapacitated. |
Он мог быть где-то здесь раненый или неспособный двигаться. |
My cane must be out here somewhere. |
Моя трость должна быть где-то здесь. |
Well, there's got to be a serial number in there somewhere. |
Значит, где-то здесь должен быть указан серийный номер. |
He's, like, in some corporate office somewhere. |
Они там где-то в корпоративных офисах. |
She kept eating almonds, which she hid in a pocket somewhere. |
Она продолжала есть миндаль, завалявшийся где-то кармане. |
I know that I went somewhere. |
Я знаю, что я где-то была. |
Someone, somewhere up the food chain... they can move him up the transplant list. |
Кто-то, где-то наверху пищевой цепочки... может передвинуть его вверх очереди на трансплантат. |
She must've been grapped, somewhere in this area. |
Она, должно быть, была схвачена где-то здесь. |
They are in my phone, which is in my giant handbag somewhere. |
Они в моем телефоне, который где-то в моей огромной сумке. |
So somewhere between 8:00 and midnight, |
Так что где-то между 20:00 и полуночью, |
That is the tail, somewhere in this area. |
А это - хвост. Где-то в этом районе. |
Well, drunk or sober, he's got to be somewhere. |
Но пьяный или трезвый, должен же он где-то быть. |
Well, hopefully in the top half somewhere. |
Ну, надеюсь быть где-то в верхней половине списка. |
I wouldn't be surprised if somewhere in here he hasn't hidden a go-go boy. |
Я бы не удивилась, если бы где-то здесь он спрятал мальчика гоу-гоу. |