| But you did pick him up somewhere after school. | Но вы где-то подобрали его после школы. |
| Claire loves you, And I think somewhere, you know that. | Клер любит тебя и, думаю, где-то в душе ты знаешь это. |
| The answer is in there somewhere, I can smell it. | Ответ где-то здесь, я чую это. |
| I know it's in here somewhere. | Я знаю, что она где-то здесь. |
| Come on, that phone's got to be around here somewhere. | Да ладно, этот телефон должен быть где-то здесь. |
| And there's definitely a heat source somewhere in our target zone. | И где-то в намеченной зоне определённо есть источник тепла. |
| I've seen them somewhere before, if I could only remember where. | Я их где-то уже видел, только никак не могу вспомнить, где. |
| And you know, I read somewhere actually that walls are overrated. | И, знаешь, я где-то читала, что стены на самом деле переоценивают. |
| I've got mouthwash around here somewhere. | У меня где-то был ополаскиватель для рта. |
| Probably passed out in his own vomit somewhere. | Вероятно отрубился где-то в собственной рвоте. |
| I'm sure I've got a reference from her somewhere. | Где-то у меня лежала твоя рекомендация. |
| But I somehow feel I've heard somewhere before. | Но у меня такое чувство, что я это где-то уже слышала. |
| I'm hoping there's another clue in there somewhere. | Я надеюсь, что где-то тут кроется еще подсказка. |
| We just keep on going and it's supposed to be somewhere near Warsaw. | Мы все едем, а это должно было быть где-то под Варшавой. |
| I've triangulated their location to somewhere in North Las Vegas. | Я триангулировала их местоположение: где-то в северном Лас-Вегасе. |
| I'm pretty sure it was in there somewhere. | Я почти уверен, что где-то она была. |
| That puts it somewhere in these northern hills. | Значит это где-то у северных холмов. |
| But somewhere along the way, she figured out what he was up to. | Но где-то походу она догадалась, что он задумал. |
| Now, somewhere in that file, there has to be a way to reach Sam. | Где-то в тех документах должен быть способ выйти на Сэма. |
| I just always assumed that she would End up dead of an overdose somewhere. | Я... я всегда предполагал, что она скончалась от передозировки где-то. |
| Probably holed up somewhere, or he's on the run. | Вероятно, он где-то спрятался или ушел в бега. |
| Whatever she's using, she's hiding somewhere. | Что бы она ни использовала, она, очевидно, где-то это прячет. |
| 'Cause then they'll know we stopped somewhere. | Потому что тогда там узнают, что мы где-то останавливались. |
| But our kidnappers have to sleep somewhere. | Но наши похитители должны где-то спать. |
| She'll be tuckered out hiding in a bush somewhere. | Она наверняка прячется где-то в кустах. |