| Vampires are keeping humans prisoner in an underground bunker somewhere in New Orleans. | Вампиры держат в плену людей в подземном бункере где-то в Новом Орлеане. |
| I started programming somewhere around the 7th grade, and have tought myself a lot since then. | Я начал программировать где-то в 7-м классе, и с тех пор научился многому. |
| I've read somewhere that it's not true. | Я где-то читал, что это неправда. |
| Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida. | Иначе, я бы возможно убирала детские какашки со старого дивана где-то в центре Флориды. |
| It would be better for the police to find your old anatomy out in the woods somewhere. | Будет лучше, если полиция найдет твоё старое тело где-то в лесу. |
| I think we're somewhere here. | В общем здесь где-то, я думаю. |
| Okay, we should hit the cave system somewhere up here. | Хорошо, сеть пещер начинается где-то здесь. |
| There is said to be this great custom somewhere in the south. | Там, говорят, есть древний обычай, где-то на юге. |
| His grave should be somewhere over there. | Его могила должна быть где-то там. |
| Probably a stoppage in the circulation somewhere. | Видимо, из-за прекращения циркуляции где-то. |
| [Ben] Laboulaye had to leave a clue somewhere on here. | Лабуле должен был оставить подсказку где-то здесь. |
| He must be running the disk from a remote terminal somewhere in the building. | Он где-то в здании, похоже у терминала. |
| I believe I have a photograph of Hanna, somewhere. | По-моему, у меня где-то есть фото Ханны. |
| I think your keys are somewhere in the bushes. | Думаю, твои ключи где-то в кустах. |
| I've seen this file somewhere... | Я видел этот файл... ещё где-то. |
| Even if it is in a ditch somewhere. | Даже если это где-то в канаве. |
| No, but the boat has to be here somewhere. | Нет, но та должна быть где-то здесь. |
| Where's Lombard? - Down there somewhere. | Где Ломбард? - Где-то там. |
| I'm sure she's crying somewhere right now. | Наверняка она где-то сидит и плачет. |
| No, it's buried in here somewhere. | Нет, он похоронен где-то здесь. |
| Actually, I did have a can of Tango somewhere. | Кажется, была у меня где-то и банка Танго. |
| It's showing a voltage spike somewhere in downtown metropolis. | Скачок напряжения где-то в центре Метрополиса. |
| There's a town legend that a famous outlaw robbed a train and buried the loot somewhere in smallville. | Есть городская легенда, что знаменитый разбойник ограбил поезд... и спрятал награбленное где-то в Смолвиле. |
| Well, I know I've seen you somewhere before. | Что хотите говорите, но я точно знаю, что где-то тебя уже видела. |
| That sceptre is somewhere in the safe. | Этот скипетр где-то в этой комнате в сейфе... |