Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
Vampires are keeping humans prisoner in an underground bunker somewhere in New Orleans. Вампиры держат в плену людей в подземном бункере где-то в Новом Орлеане.
I started programming somewhere around the 7th grade, and have tought myself a lot since then. Я начал программировать где-то в 7-м классе, и с тех пор научился многому.
I've read somewhere that it's not true. Я где-то читал, что это неправда.
Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida. Иначе, я бы возможно убирала детские какашки со старого дивана где-то в центре Флориды.
It would be better for the police to find your old anatomy out in the woods somewhere. Будет лучше, если полиция найдет твоё старое тело где-то в лесу.
I think we're somewhere here. В общем здесь где-то, я думаю.
Okay, we should hit the cave system somewhere up here. Хорошо, сеть пещер начинается где-то здесь.
There is said to be this great custom somewhere in the south. Там, говорят, есть древний обычай, где-то на юге.
His grave should be somewhere over there. Его могила должна быть где-то там.
Probably a stoppage in the circulation somewhere. Видимо, из-за прекращения циркуляции где-то.
[Ben] Laboulaye had to leave a clue somewhere on here. Лабуле должен был оставить подсказку где-то здесь.
He must be running the disk from a remote terminal somewhere in the building. Он где-то в здании, похоже у терминала.
I believe I have a photograph of Hanna, somewhere. По-моему, у меня где-то есть фото Ханны.
I think your keys are somewhere in the bushes. Думаю, твои ключи где-то в кустах.
I've seen this file somewhere... Я видел этот файл... ещё где-то.
Even if it is in a ditch somewhere. Даже если это где-то в канаве.
No, but the boat has to be here somewhere. Нет, но та должна быть где-то здесь.
Where's Lombard? - Down there somewhere. Где Ломбард? - Где-то там.
I'm sure she's crying somewhere right now. Наверняка она где-то сидит и плачет.
No, it's buried in here somewhere. Нет, он похоронен где-то здесь.
Actually, I did have a can of Tango somewhere. Кажется, была у меня где-то и банка Танго.
It's showing a voltage spike somewhere in downtown metropolis. Скачок напряжения где-то в центре Метрополиса.
There's a town legend that a famous outlaw robbed a train and buried the loot somewhere in smallville. Есть городская легенда, что знаменитый разбойник ограбил поезд... и спрятал награбленное где-то в Смолвиле.
Well, I know I've seen you somewhere before. Что хотите говорите, но я точно знаю, что где-то тебя уже видела.
That sceptre is somewhere in the safe. Этот скипетр где-то в этой комнате в сейфе...