So I pass out somewhere over occupied Norway and awoke in Great Britain with the worst hangover of my life. |
Так что я отключился где-то над Норвегией, а проснулся в Великобритании с самым сильным похмельем в жизни. |
Mrs. Weston has been blaming your horse for depositing you in the middle of a field somewhere, but here you are, safe and sound. |
Миссис Уэстон винила вашу лошадь в том, что вы задержались где-то посреди дороги, но вот вы здесь, целы и невредимы. |
Listen. Right now my people are being held in some room somewhere. |
Слушай, сечас моих людей держат где-то |
But isn't there a line somewhere? |
Но есть же и тут где-то предел? |
I read somewhere that no one has ever been convicted while wearing ruffles. |
Я где-то читал об этом никто никогда не был осужден за ношение оборок |
Do you have another perfect daughter somewhere? |
У тебя где-то есть другая идеальная дочь? |
In my style, the euphoric Mount Fuji, I assume- that the best scene for my dream picture absolutely have to be somewhere. |
В моем восторженном видении горы Фудзи, я предполагаю, Что лучшая сцена для снимка моей мечты точно должна где-то быть. |
He went underground about 18 months ago, and is believed to be hiding somewhere in the south of the country. |
Он ушел в подполье около 18 месяцев назад, Считается, что он скрывается где-то на юге страны. |
None of it matters now that I know that you're out there lost somewhere. |
Все это не важно теперь, когда я знаю, что ты потерян где-то там. |
Don't you have somewhere to be? |
Нет ли вы где-то уже быть? |
I'm sure there's a gun there somewhere. |
Я чую, пушка где-то там. |
Isn't there a child whose balloon you need to pop somewhere? |
Где-то здесь ребенок, чьи шарики ты должен куда-то запускать? |
I was supposed to be distracting you, but somewhere along the way, I realized for the first time in years... I could get lucky. |
Я должен был отвлекать тебя, где-то в процессе я понял, что, возможно, впервые за много лет... мне повезло. |
I hope she's somewhere today, Jack, and that she's comfortable. |
Надеюсь, она сейчас где-то еще, Джек, и там ей хорошо. |
Sure, I should have one around here somewhere. |
Конечно, у меня где-то здесь был. |
Couldn't you put a picture on it somewhere? |
Не могла ли бы ты добавить где-то картинку? |
You think she's somewhere looking up at us? |
Ты думаешь, она где-то наблюдает за нами? |
So it's up here somewhere? |
Так он что, где-то здесь? |
Right, right, I've got his stuff over here somewhere. |
Точно, точно, у меня есть про него где-то здесь. |
I have spent my whole life posing questions about the universe, Captain Bennigan... about the possibility of a higher intelligence somewhere out there. |
Я провела всю жизнь, задавая вопросы о вселенной, капитан Бенниган... о возможном существовании высшего разума где-то там. |
I have a brother or sister somewhere? |
У меня где-то есть брат или сестра? |
I'm crashing at his place tonight, and he's supposed to leave a key for me somewhere. |
Я сегодня у него ночую, он должен был оставить где-то ключи. |
Found Snake in the Dominican and Scotty somewhere |
Нашел Снейка в Доминиканской Республике и Скотти где-то |
Obviously, he stopped somewhere, but where? |
Очевидно, он остановился где-то, но где? |
Well, in that case, probably somewhere between the 1st and 3rd of June. |
Что ж, тогда где-то между 1 и 3 июня. |